Agustín Galiana - On ne compte pas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Agustín Galiana - On ne compte pas




On ne compte pas
We Don't Keep Count
Écoute-moi Noémie
Listen to me, Noemie
Je suis pas ton ennemi
I'm not your enemy
Au lieu d'être contre moi
Instead of being against me
Viens contre moi, ma chérie
Come close to me, my darling
J'avais trop bu cette nuit
I drank too much that night
J'ai dansé avec des filles
I danced with some girls
Mais je n'ai d'yeux que pour toi
But I only have eyes for you
Dieu, que tes yeux sont jolis
God, your eyes are beautiful
Je suis si déçu, Cécile
I'm so disappointed, Cecile
Pourquoi tu te défiles
Why are you backing out?
Je te promets Éloïse
I promise you, Eloise
J'ai arrêté mes bêtises
I've stopped my foolish ways
Tu ne me crois pas, Sarah
You don't believe me, Sarah
Il n'y a vraiment que toi
There's really only you
Je te le jure, Amel
I swear to you, Amel
Réponds-moi quand je t'appelles
Answer me when I call you
Et j'ai joué, joué, joué
And I played, played, played
Je voulais les aimer toutes
I wanted to love them all
Je me croyais doué, doué
I thought I was gifted, gifted
Mais je suis seul sur la route
But I'm alone on the road
Abandonné-donné-donné
Abandoned-donned-donned
Je ne m'en prends qu'à moi-même
I only blame myself
Faut pardonner-donner-donner
You have to forgive-give-give
On ne compte pas quand on aime
We don't keep count when we love
Écoute-moi, Valentine
Listen to me, Valentine
J'ai changé tu le devines
I've changed, you can guess
Je suis une autre personne
I'm a different person
Attends, j'entends Sonia qui sonne
Wait, I hear Sonia ringing
Comme j'ai dit à Isabelle
Like I told Isabelle
Tu es vraiment la plus belle
You are truly the most beautiful
Si tu m'écoutes, Manon
If you listen to me, Manon
Je te dédis ma chanson
I dedicate this song to you
Avant j'avais Maria
Before I had Maria
Maria c'est marié
Maria got married
J'ai supplié Nathalia
I begged Nathalia
Nathalia s'en est allée
Nathalia went away
Je suis retourné chez Rose
I went back to Rose
Elle a envie d'autre chose
She wants something else
J'ai tenté avec Alice
I tried with Alice
Elle m'a rayé de sa liste
She crossed me off her list
Et j'ai joué, joué, joué
And I played, played, played
Je voulais les aimer toutes
I wanted to love them all
Je me croyais doué, doué
I thought I was gifted, gifted
Mais je suis seul sur la route
But I'm alone on the road
Abandonné-donné-donné
Abandoned-donned-donned
Je ne m'en prends qu'à moi-même
I only blame myself
Faut pardonner-donner-donner
You have to forgive-give-give
On ne compte pas quand on aime
We don't keep count when we love
Lise, Eva, Louise, elle a mis la main sur moi
Lise, Eva, Louise, she put her hand on me
Olivia, Alexandra, Marie, marie-moi
Olivia, Alexandra, Marie, marry me
Prune de perdue, c'est Candice de retrouvée
Out with Prune, in with Candice
Tu es la seule que j'aime
You are the only one I love
Et ça c'est vrai
And that's true
Et j'ai joué, joué, joué
And I played, played, played
Je voulais les aimer toutes
I wanted to love them all
Je me croyais doué, doué
I thought I was gifted, gifted
Mais je suis seul sur la route
But I'm alone on the road
Abandonné-donné-donné
Abandoned-donned-donned
Je ne m'en prends qu'à moi-même
I only blame myself
Faut pardonner-donner-donner
You have to forgive-give-give
On ne compte pas quand on aime
We don't keep count when we love





Writer(s): Nazim Yahya Kemal Khaled, Franck Authie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.