Agustín Galiana - Une vie avec toi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Agustín Galiana - Une vie avec toi




Une vie avec toi
A Life With You
Oh ma belle oh ma belle
Oh my beautiful, oh my beautiful
J'ai fait le tour de la terre, pour arriver à tes yeux
I've travelled the world, to arrive at your eyes
Ta beauté me fait taire, je reste silencieux
Your beauty silences me, I remain quiet
Mais quand je me perds c'est pour te retrouver mieux
But when I lose myself, it's to find you better
Oh ma belle oh ma belle
Oh my beautiful, oh my beautiful
Je peux devenir dingue si on touche à tes cheveux
I could go crazy if someone touches your hair
J'ai beaucoup fait la bringue mais c'est toi que je veux
I've partied a lot, but now it's you I want
Je ne suis pas un ange mais j'te ferais toucher les cieux
I'm not an angel, but I'll make you touch the sky
Viens on oublie à quel point c'est dur et que rien ne dure
Come on, let's forget how hard it is and that nothing lasts
La vie est plus belle depuis que tu es
Life is more beautiful since you've been here
Je désire la vie que j'aime, et c'est une vie avec toi
I desire the life I love, and it's a life with you
Et c'est une vie avec
And it's a life with
Et c'est une vie avec toi
And it's a life with you
Et c'est une vie avec
And it's a life with
Et c'est une vie avec toi
And it's a life with you
Et c'est une vie avec
And it's a life with
Et c'est une vie avec toi
And it's a life with you
Et c'est une vie avec
And it's a life with
Oh ma belle oh ma belle
Oh my beautiful, oh my beautiful
Sans toi je suis seul sans toi j'ai plus l'étincelle
Without you I'm alone, without you I no longer have the spark
Je te dis tout ça car je sais que tu es celle
I tell you all this because I know you're the one
Qui me relèvera qui me fera toucher le ciel
Who will lift me up, who will make me touch the sky
Oh ma belle oh ma belle
Oh my beautiful, oh my beautiful
C'est si difficile, sans toi je suis imbécile
It's so difficult, without you I'm a fool
Le battement de ton coeur et le battement de tes cils
The beating of your heart and the fluttering of your eyelashes
J'aime tout ce que tu es ton absence m'a tué
I love everything you are, your absence killed me
Viens on oublie à quel point c'est dur et que rien ne dure
Come on, let's forget how hard it is and that nothing lasts
La vie est plus belle depuis que tu es
Life is more beautiful since you've been here
C'est con mais je sens quand même
It's silly, but I still feel
Viens on oublie tout ce qui nous angoisse, que le temps passe
Come on, let's forget everything that worries us, that time passes
Plus besoin de schémas depuis que tu es
No more schemes needed since you've been here
Je désire la vie que j'aime, et c'est une vie avec toi
I desire the life I love, and it's a life with you
Et c'est une vie avec
And it's a life with
Et c'est une vie avec toi
And it's a life with you
Et c'est une vie avec
And it's a life with
Et c'est une vie avec toi
And it's a life with you
Et c'est une vie avec
And it's a life with
Et c'est une vie avec toi
And it's a life with you
Et c'est une vie avec
And it's a life with
Ma douleur est décuplée
My pain is tenfold
Mon coeur est occupé
My heart is occupied
Par les pensées de toi
By thoughts of you
Le jour est déjà levé
The day has already risen
Mais permets-moi de rêver
But allow me to dream
D'une vie avec
Of a life with
D'une vie avec
Of a life with
D'une vie avec
Of a life with
D'une vie avec toi
Of a life with you
D'une vie avec
Of a life with
D'une vie avec toi
Of a life with you
D'une vie avec
Of a life with





Writer(s): Nazim Yahya Kemal Khaled, Franck Authie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.