Agustin Galiana - Tu attends aujourd'hui - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Agustin Galiana - Tu attends aujourd'hui




Tu attends aujourd'hui
Today You Are Waiting
J'ai refait l'amour
I've made love again,
Refait ma vie
I've remade my life,
J'ai visité d'autres pays
I've visited other countries,
Je sais sourire à quelqu'un d'autre
I know how to smile at someone else,
J'ai baladé mes promesses ailleurs
I've taken my promises elsewhere,
J'ai accosté un autre cœur
I've boarded another heart,
Qui a su pardonner mes fautes
Who has forgiven my mistakes,
Bien sûr que l'amour est moins intense
Of course the love is less intense,
Il y a un peu plus de silence
There's a little more silence,
Il y a un peu moins de folie
There's a little less madness,
Mais elle a su s'armer de patience
But she has armed herself with patience,
Pour assassiner mes souffrances
To assassinate my sufferings,
Et rendre mes jours plus jolis
And make my days prettier,
Pourquoi tu attends aujourd'hui
Why are you waiting today
Pour me dire que tu m'aimes
To tell me that you love me?
J'étais heureux ainsi
I was happy like this,
Je t'avais oublié
I had forgotten you,
Mais voilà qu'aujourd'hui
But now, today
Tu me dis que tu m'aimes
You tell me that you love me,
Et si je t'aime aussi
And if I love you too,
Je dois la faire pleurer
I have to make her cry,
J'ai refait le monde à sa façon
I have remade the world in her way,
Je connais moins le grand frisson
I know less about the great thrill,
Elle est quand j'en ai besoin
She's there when I need her,
Pour m'apaiser elle a pris le temps
She took the time to calm me down,
C'est con mais je me sens content
It's stupid but I feel happy,
Je n'ai plus peur du lendemain
I'm no longer afraid of tomorrow,
Avec elle je ne suis plus fragile
With her, I am no longer fragile,
Et quand je marche sur un fil
And when I walk on a wire,
Il n'y a personne pour le couper
There is no one to cut it,
Bien sûr je suis un peu immobile
Of course I'm a little still,
Mais à mesure que les jours filent
But as the days go by,
Je crois savoir ce qu'elle a fait
I think I know what she's done,
Pourquoi tu attends aujourd'hui
Why are you waiting today
Pour me dire que tu m'aimes
To tell me that you love me?
J'étais heureux ainsi
I was happy like this,
Je t'avais oublié
I had forgotten you,
Mais voilà qu'aujourd'hui
But now, today
Tu me dis que tu m'aimes
You tell me that you love me,
Et si je t'aime aussi
And if I love you too,
Je dois la faire pleurer
I have to make her cry,
Je devrais être ravi
I should be delighted
De te voir arriver
To see you arrive,
J'ai tellement brûlé d'envie
I have burned with desire,
J'ai tellement dérivé
I have drifted so much,
Avec une autre je cours
With another I run,
Je préfère t'éviter
I prefer to avoid you,
On ne peut voler l'amour
You can't steal love,
Il faut le mériter
You have to earn it,
Pourquoi tu attends aujourd'hui
Why are you waiting today
Pour me dire que tu m'aimes
To tell me that you love me?
J'étais heureux ainsi
I was happy like this,
Je t'avais oublié
I had forgotten you,
Même si aujourd'hui
Even if today
Tu me dis que tu m'aimes
You tell me that you love me,
Et que je t'aime aussi
And that I love you too,
Je ne la ferai pas pleurer
I will not make her cry,
Je ne la ferai pas pleurer
I will not make her cry,
Pourquoi tu attends aujourd'hui
Why are you waiting today
Pour me dire que tu m'aimes
To tell me that you love me?
Pour me dire que tu m'aimes
To tell me that you love me?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.