Paroles et traduction Agustin Irusta - Garufa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Del
barrio
La
Mondiola
sos
el
más
rana
You're
the
coolest
guy
from
the
La
Mondiola
neighborhood
Y
te
llaman
Garufa
por
lo
bacán
And
they
call
you
Garufa
because
you're
so
fly
Tenés
más
pretensiones
que
bataclana
You
have
more
pretensions
than
a
bataclana
Que
hubiera
hecho
suceso
con
un
gotán
Who
would
have
been
a
hit
with
a
gotán
Durante
la
semana,
meta
laburo
During
the
week,
all
work
and
no
play
Y
el
Sábado
a
la
noche
sos
un
doctor
But
on
Saturday
night,
you're
a
doctor
Te
encajás
las
polainas
y
el
cuello
duro
You
put
on
your
spats
and
your
stiff
collar
Y
te
largás
p'al
centro
de
rompedor
And
you
head
downtown
to
break
some
hearts
Garufa,
¡pucha
que
sos
divertido!
Garufa,
you're
so
much
fun!
Garufa,
ya
sos
un
caso
perdido
Garufa,
you're
a
hopeless
case
Tu
vieja
dice
que
sos
un
bandido
Your
mother
says
you're
a
hooligan
Porque
supo
que
te
vieron
Because
she
heard
you
were
seen
La
otra
noche
en
el
Parque
Japonés.
The
other
night
in
the
Japanese
Park.
Caés
a
la
milonga
en
cuanto
empieza
You
show
up
at
the
milonga
as
soon
as
it
starts
Y
sos
para
las
chicas
el
vareador
And
you're
the
life
of
the
party
for
the
girls
Sos
capaz
de
bailarte
la
Marsellesa,
You
can
dance
the
Marsellaise,
La
Marcha
a
Garibaldi
y
El
Trovador
The
March
to
Garibaldi,
and
El
Trovador
Con
un
café
con
leche
y
unos
cachitos
With
a
café
con
leche
and
some
pastries
Rematás
esa
noche
de
bacanal
You
wrap
up
that
wild
night
Y
al
volver
a
tu
casa,
de
madrugada
And
as
you
walk
home
in
the
early
hours
Decís:
"Yo
soy
un
tipo
fenomenal"
You
say,
"I'm
a
great
guy"
Garufa,
¡pucha
que
sos
divertido!
Garufa,
you're
so
much
fun!
Garufa,
ya
sos
un
caso
perdido
Garufa,
you're
a
hopeless
case
Tu
vieja
dice
que
sos
un
bandido
Your
mother
says
you're
a
hooligan
Porque
supo
que
te
vieron
Because
she
heard
you
were
seen
La
otra
noche,
en
el
Parque
Japonés
The
other
night,
in
the
Japanese
Park
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J.a. Collazo, R. Fontaina, V. Solino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.