Agustin Lara - Rival - Remasterizado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Agustin Lara - Rival - Remasterizado




Rival - Remasterizado
Rival - Remastered
Rival de mi cariño,
My darling's rival,
El viento que te besa,
The wind that kisses you,
Rival de mi tristeza,
Rival of my sorrow,
Mi propio corazón.
My very own heart.
No quiero que te vayas,
I don't want you to go away,
No quiero que me dejes,
I don't want you to leave me,
Me duele que te alejes
It hurts when you walk away
Y que no vuelvas más...
And don't ever come back...
Mi rival
My rival
Es mi propio corazón,
Is my own heart,
Por traicionero,
For being a traitor,
Yo no
I don't know
Como puedo aborrecerte
How I can hate you
Si tanto te quiero.
If I love you so much.
No me explico
I can't explain
Porque me atormenta
Why I'm being tormented
El rencor,
By resentment,
Yo no
I don't know
Como puedo vivir
How I can live
Sin tu amor.
Without your love.





Writer(s): Agustin Lara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.