Paroles et traduction Agustin Lara, Katherine Jenkins, Philharmonia Orchestra, Nicholas Dodd & Anthony Inglis - Granada
Granada,
où
sont
tes
arbres
en
fleurs?
Granada,
where
are
your
blossoming
trees?
Ton
soleil
dansant
sur
des
châles
aux
brillantes
couleurs?
Your
dancing
sun
on
brightly
colored
shawls?
Tes
jardins
qu′un
doux
parfum
dévoile
Your
gardens
that
unfold
a
gentle
fragrance
Dont
plus
d'un
sous
les
étoiles
d′or
Under
golden
stars,
more
than
one
Tout
comme
moi
rêve
encor'...
Like
me
still
dreams...
Granada,
Granada,
écoute
ma
voix
qui
t'appelle,
Granada,
Granada,
hear
my
voice
that
calls
out
to
you,
Granada,
Granada,
pourquoi
Dieu
te
fit-il
si
belle!
Granada,
Granada,
why
did
God
make
you
so
beautiful!
Que
j′aime
tes
douces
guitares
pleurant
sous
la
lune,
How
I
love
your
sweet
guitars
weeping
under
the
moon,
Les
jupes
des
brunes
Gitanes,
où
le
vent
qui
flâne
The
skirts
of
the
dark
Gypsies,
where
the
whispering
wind
Vous
fait
croire
un
jour
à
l′amour...
Would
have
you
believe
in
love
one
day...
Granada,
Granada,
je
rêve
de
tes
nuits
si
chaudes,
Granada,
Granada,
I
dream
of
your
warm
nights,
Granada,
Granada,
sans
trêve
mon
désir
y
rôde...
Granada,
Granada,
my
desire
incessantly
roams
there...
Ton
ciel
est
sur
terre
ma
seule
lumière,
Your
sky
is
my
only
light
on
earth,
Ton
doux
nom
ma
seule
prière,
Your
sweet
name
my
only
prayer,
Granada,
si
tu
vois
ma
peine,
Granada,
if
you
see
my
sorrow,
Fait
qu'il
me
ramène,
Granada,
vers
toi!
Let
him
bring
me
back,
Granada,
to
you!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Agustin Lara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.