Agustin Lara, Luciano Pavarotti, Royal Philharmonic Orchestra & Maurizio Benini - Granada - Live At Modena / 1993 - traduction des paroles en anglais

Granada - Live At Modena / 1993 - Luciano Pavarotti , Royal Philharmonic Orchestra , Agustín Lara traduction en anglais




Granada - Live At Modena / 1993
Granada - Live At Modena / 1993
Granada, tierra soñada por
Granada, your land of dreams for me
Mi cantar se vuelve gitano cuando es para
My song becomes a gypsy's when for you
Mi cantar, hecho de fantasía
My song, made of a fantasy
Mi cantar, flor de melancolía que yo te vengo a dar
My song, a flower of melancholy that I come to give you
Granada, tierra ensangrentada
Granada, your land stained with blood
En tardes de toros
In the afternoons of the bulls
Mujer que conserva el embrujo
A woman who preserves the charm
De los ojos moros
Of the Moorish eyes
De sueño rebelde
A rebellious dream
Y gitana cubierta de flores
And a gypsy covered with flowers
Y beso tu boca de grana
And I kiss your pomegranate mouth
Jugosa manzana que me habla de amores
A juicy apple that speaks to me of love
Granada manola, cantada
Granada, you were sung
En coplas preciosas
In beautiful verses
No tengo otra cosa que darte
I have nothing else to give you
Que un ramo de rosas
Than a bouquet of roses
De rosas de suave fragancia
Roses of sweet fragrance
Que le dieran marco a la Virgen Morena
That could be a frame for the Brunette Virgin
Granada, tu tierra está llena
Granada, your land is filled with
De lindas mujeres, de sangre y de sol
Beautiful women, of blood and sun
De rosas de suave fragancia
Roses of sweet fragrance
Que le dieran marco a la Virgen Morena
That could be a frame for the Brunette Virgin
Granada, tu tierra está llena
Granada, your land is filled with
De lindas mujeres, de sangre y de sol
Beautiful women, of blood and sun





Writer(s): AGUSTIN LARA

Agustin Lara, Luciano Pavarotti, Royal Philharmonic Orchestra & Maurizio Benini - 101 Pavarotti
Album
101 Pavarotti
date de sortie
01-01-2011

1 Pagliacci / Act 1: "Recitar!" - "Vesti la giubba"
2 Madama Butterfly / Act 1: "Vogliatemi bene"
3 Mattinata
4 'O sole mio
5 Core 'ngrato
6 Rigoletto / Act 3: "La donna è mobile" - "E là il vostr'uomo"
7 Soirées musicales: La Danza
8 Santa Lucia luntana
9 Rigoletto / Act 3: "Bella figlia dell'amore"
10 Alma del core
11 Martha / Act 3: "M'appari"
12 Requiem, Op.5 (Grande Messe des Morts): 9. Sanctus
13 Stabat Mater: 2. Cujus animam gementem
14 Le sette ultime parole di nostro Signore sulla croce: Qual Giglio Candido
15 Pietà, Signore
16 Ave Maria, D839
17 Non ti scordar di me
18 Panis Angelicus
19 Andrea Chénier / Act 4: "Come un bel dì di maggio"
20 La Bohème / Act 1: "Che gelida manina"
21 Turandot / Act 3: "Nessun dorma!"
22 La traviata / Act 1: "Un dì felice, eterea"
23 Rigoletto / Act 1: "Questa o quella"
24 Il Trovatore / Act 4: "Miserere d'un'alma"
25 La Bohème / Act 1: "O soave fanciulla"
26 Passione
27 L'ultima canzone
28 Voce 'e notte
29 Tosca / Act 3: "E lucevan le stelle"
30 L'elisir d'amore / Act 2: "Una furtiva lagrima"
31 Un amore così grande
32 Granada - Live At Modena / 1993
33 Mamma
34 Les Pecheurs des Perles / Act 1: "Au fond du temple saint"
35 Rondine al nido
36 Carmen / Act 2: "La fleur que tu m'avais jetée"
37 Tosca / Act 1: "Recondita armonia"
38 Manon Lescaut / Act 1: "Ma se vi talenta...Tra voi, belle"
39 Funiculì, funiculà
40 La traviata / Act 1: "Libiamo ne'lieti calici"
41 Ave Maria, Dolce Maria
42 La Serenata
43 Malìa
44 O Holy Night (Minuit Chrétien)
45 Nel blu, dipinto di blu
46 Werther / Act 3: "Pourquoi me réveiller, ô souffle du printemps?"
47 Gesù Bambino
48 Manon Lescaut / Act 1: "Donna non vidi mai"
49 Il Trovatore / Act 3: "Di quella pira"
50 Aida, Act 1: Se Quel Guerrier Io Fossi!. Celeste Aida
51 Messa da Requiem: 2h. Ingemisco
52 Otello / Act 4: "Niun mi tema" - Live At Chicago / 1991
53 La fille du régiment / Act 1: "Ah mes amis - Pour mon âme"
54 Marechiare
55 'A vucchella
56 Vivere
57 Fedora / Act 2: "Amor ti vieta"


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.