Agustin Lara feat. Alondra de la Parra - Solamente una Vez - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Agustin Lara feat. Alondra de la Parra - Solamente una Vez




Solamente una Vez
Only Once
Solamente una vez,
Only once,
Ame en la vida,
Did I love in life,
Solamente una vez y nada mas,
Only once and no more,
Una vez nada mas en mi huerto brillo la esperanza,
Once and no more in my garden did hope shine,
Esperanza que alumbra el camino de mi soledad,
A hope that lights the path of my solitude,
Una vez nada mas se entrega el alma,
Once and no more is one's soul surrendered,
Con la dulce y total renunciacion
With a sweet and complete surrender,
Y cuando ese milagro
And when this miracle
Realiza el prodigio de amarce,
Brings about the wonder of loving you,
Hay campanas de fiesta que cantan en el corazon,
There are festive bells that sing in the heart,
Solamente una vez ame en la vida,
Only once did I love in life,
Solamente una vez y nada mas,
Only once and no more,
Una vez nada mas en mi huerto brillo la esperanza,
Once and no more in my garden did hope shine,
La esperanza que alumbra el camino de mi soledad
The hope that lights the path of my solitude,
Una vez nada mas en mi huerto brillo la esperanza,
Once and no more in my garden did hope shine,
La esperanza que alumbra el camino de mi soledad
The hope that lights the path of my solitude.





Writer(s): Agustin Lara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.