Paroles et traduction Agustin Lara feat. Alondra de la Parra - Solamente una Vez
Solamente una Vez
Только Один Раз
Solamente
una
vez,
Только
один
раз,
Ame
en
la
vida,
Полюбил
я
в
жизни,
Solamente
una
vez
y
nada
mas,
Только
один
раз
и
больше
никогда,
Una
vez
nada
mas
en
mi
huerto
brillo
la
esperanza,
Один
раз
и
больше
никогда
в
моем
саду
не
светилась
надежда,
Esperanza
que
alumbra
el
camino
de
mi
soledad,
Надежда,
которая
освещает
путь
моего
одиночества,
Una
vez
nada
mas
se
entrega
el
alma,
Один
раз
и
больше
никогда
сердце
не
отдается,
Con
la
dulce
y
total
renunciacion
С
такой
спокойной
и
полной
самоотдачей,
Y
cuando
ese
milagro
И
когда
это
чудо
Realiza
el
prodigio
de
amarce,
Творит
волшебство
любить
тебя,
Hay
campanas
de
fiesta
que
cantan
en
el
corazon,
В
сердце
звенят
праздничные
колокола,
Solamente
una
vez
ame
en
la
vida,
Только
один
раз
я
полюбил
в
жизни,
Solamente
una
vez
y
nada
mas,
Только
один
раз
и
больше
никогда,
Una
vez
nada
mas
en
mi
huerto
brillo
la
esperanza,
Один
раз
и
больше
никогда
в
моем
саду
не
светилась
надежда,
La
esperanza
que
alumbra
el
camino
de
mi
soledad
Надежда,
которая
освещает
путь
моего
одиночества,
Una
vez
nada
mas
en
mi
huerto
brillo
la
esperanza,
Один
раз
и
больше
никогда
в
моем
саду
не
светилась
надежда,
La
esperanza
que
alumbra
el
camino
de
mi
soledad
Надежда,
которая
освещает
путь
моего
одиночества,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Agustin Lara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.