Agustín Lara - Azul - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Agustín Lara - Azul




Azul
Blue
Cuando yo sentí de cerca tu mirar
When I first caught sight of your gaze
De color de cielo, de color de mar.
Blue as the sky, blue as the sea.
Mi paisaje triste se vistió de azul
My sorrowful scenery dressed itself in blue
Con ese azul, que tienes tú.
That blue, that you possess.
Era un no me olvides
It was a forget-me-not
Convertido en flor
Transformed into a flower
Era un día nublado
It was a cloudy day
Que olvidara el sol
That made the sun forget its duty
Azul
Blue
Como un ojera de mujer,
Like the dark circles under a woman's eyes,
Como un listón azul
Like a blue ribbon
Azul, azul, de amanecer.
Blue, blue, of the dawn.
Mi paisaje triste se vistió de azul
My sorrowful scenery dressed itself in blue
Con ese azul, que tienes tú.
That blue, that you possess.
Era un no me olvides
It was a forget-me-not
Convertido en flor
Transformed into a flower
Era un día nublado
It was a cloudy day
Que olvidara el sol
That made the sun forget its duty
Azul...
Blue...
Como un ojera de mujer,
Like the dark circles under a woman's eyes,
Como un listón azul
Like a blue ribbon
Azul, azul, de amanecer.
Blue, blue, of the dawn.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.