Agustín Lara - Cautiva - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Agustín Lara - Cautiva




Cautiva
Cautiva
Yo fui la encantadora mariposa
I was the enchanting butterfly
Que vino a los jardines de tu vida
Who came to the gardens of your life
Yo fui la princesita candorosa
I was the innocent princess
Que iluminó tu senda oscurecida
Who illuminated your darkened path
Yo fui de tus quereres la sultana
I was the sultana of your desires
La divina mujer sensual y altiva
The divine woman, sensuous and haughty
La emperatriz radiante y soberana
The radiant and sovereign empress
Que en tus redes de amor quedó cautiva
Who was captivated in the nets of your love
Si tus besos pudieran lograr
If your kisses could achieve
Que de se alejara el rencor
That the resentment would leave me
Nunca, nunca te podría olvidar
Never, never could I forget you
Aún muriendo cautiva de amor
Even dying captive of love
Nunca, nunca te podría olvidar
Never, never could I forget you
Aún muriendo cautiva de amor
Even dying captive of love





Writer(s): Agustin Lara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.