Agustín Lara - Como te extraño - traduction des paroles en allemand

Como te extraño - Agustín Laratraduction en allemand




Como te extraño
Wie ich dich vermisse
Como te extraño, yo no vivo sin ti
Wie ich dich vermisse, ich lebe nicht ohne dich
Me has hecho daño, no lo debo decir
Du hast mir wehgetan, ich sollte es nicht sagen
Me has enseñado a quererte con todas mis fuerzas
Du hast mich gelehrt, dich mit all meiner Kraft zu lieben
Cómo te extraño, yo no vivo sin ti
Wie ich dich vermisse, ich lebe nicht ohne dich
Siente que mi corazón no miente
Fühle, dass mein Herz nicht lügt
Deja que se resbale mi queja
Lass meine Klage gleiten
Como se resbala en tus cabellos la luz de la luna
Wie das Mondlicht auf deinem Haar gleitet
La luz de la luna junto al ventanal
Das Mondlicht neben dem großen Fenster
Siente que mi corazón no miente
Fühle, dass mein Herz nicht lügt
Deja que se resbale mi queja
Lass meine Klage gleiten
Como se resbala en tus cabellos la luz de la luna
Wie das Mondlicht auf deinem Haar gleitet
La luz de la luna junto al ventanal
Das Mondlicht neben dem großen Fenster
Como te extraño, yo no vivo sin ti
Wie ich dich vermisse, ich lebe nicht ohne dich
Me has hecho daño, no lo debo decir
Du hast mir wehgetan, ich sollte es nicht sagen
Me has enseñado a quererte con todas mis fuerzas
Du hast mich gelehrt, dich mit all meiner Kraft zu lieben
Cómo te extraño, yo no vivo sin ti
Wie ich dich vermisse, ich lebe nicht ohne dich





Writer(s): A.b. Quintanilla Iii, Pete Astudillo, Jose Ojeda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.