Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjame
que
te
tenga
un
minuto
en
mis
brazos
Lass
mich
dich
eine
Minute
in
meinen
Armen
halten
Un
instante
nomás
Nur
einen
Augenblick
Y
que
mis
pensamientos
alfombren
esta
noche
Und
lass
meine
Gedanken
diese
Nacht
auslegen
wie
einen
Teppich
Que
tú
me
vas
a
dar
Die
du
mir
schenken
wirst
Déjame
que
la
sombra
Lass
zu,
dass
der
Schatten
Cobije
nuestro
idilio
Unsere
Idylle
birgt
Permite
que
mis
labios
Erlaube
meinen
Lippen
Pronuncien
su
verdad
Ihre
Wahrheit
auszusprechen
Déjame
que
te
tenga
tan
cerca
de
mi
vida
Lass
mich
dich
so
nah
an
meinem
Leben
haben
Como
lo
imaginé
Wie
ich
es
mir
vorgestellt
habe
Y
que
mis
manos
vuelen
como
dos
mariposas
Und
lass
meine
Hände
wie
zwei
Schmetterlinge
fliegen
Hasta
secar
las
rosas
que
en
tu
carne
sembré
Bis
sie
die
Rosen
trocknen,
die
ich
in
dein
Fleisch
säte
Déjame
que
la
sombra
Lass
zu,
dass
der
Schatten
Cobije
nuestro
idilio
Unsere
Idylle
birgt
Permite
que
mis
labios
Erlaube
meinen
Lippen
Pronuncien
su
verdad
Ihre
Wahrheit
auszusprechen
Déjame
que
te
tenga
tan
cerca
de
mi
vida
Lass
mich
dich
so
nah
an
meinem
Leben
haben
Como
lo
imaginé
Wie
ich
es
mir
vorgestellt
habe
Y
que
mis
manos
vuelen
como
dos
mariposas
Und
lass
meine
Hände
wie
zwei
Schmetterlinge
fliegen
Hasta
secar
las
rosas
que
en
tu
carne
sembré
Bis
sie
die
Rosen
trocknen,
die
ich
in
dein
Fleisch
säte
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Teresa Lara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.