Agustín Lara - Mensaje - traduction des paroles en allemand

Mensaje - Agustín Laratraduction en allemand




Mensaje
Botschaft
Soy como un pájaro herido
Ich bin wie ein verletzter Vogel
Mis noches no tienen luna
Meine Nächte haben keinen Mond
Desde que el último nido
Seit das letzte Nest
La ingrata fortuna vino a deshacer
das undankbare Schicksal zerstörte
Paso las horas sin verte
Ich verbringe die Stunden, ohne dich zu sehen
Y vuela mi pensamiento
Und mein Gedanke fliegt
Para no darle a mis ojos
Um meinen Augen nicht zu geben
El dulce tormento de volverte a ver
Die süße Qual, dich wiederzusehen
Comprende que es mejor lo que ha pasado, por tu bien
Versteh, dass es besser ist, was geschehen ist, um deinetwillen
Tenemos un derecho sacrosanto cada quien
Jeder von uns hat ein unantastbares Recht
debes de seguir por donde vas
Du musst deinen Weg weitergehen
La vida es una sola y nada más
Das Leben ist nur eines und nichts weiter
Lo mismo nos acerca que nos vuelve a separar
Dasselbe bringt uns zusammen, wie es uns wieder trennt
Paso las horas sin verte
Ich verbringe die Stunden, ohne dich zu sehen
Y vuela mi pensamiento
Und mein Gedanke fliegt
Para no darle a mis ojos
Um meinen Augen nicht zu geben
El dulce tormento de volverte a ver
Die süße Qual, dich wiederzusehen





Writer(s): Agustin Lara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.