Paroles et traduction Agustin Lara - Pobre de Mí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sol
de
mi
vida,
luz
de
mis
ojos
Солнце
моей
жизни,
свет
моих
очей,
Siente
mis
manos
como
acarician
tu
tersa
piel
Почувствуй
мои
руки,
как
они
ласкают
твою
нежную
кожу.
Mis
pobres
manos,
alas
quebradas
Мои
бедные
руки,
сломанные
крылья,
Crucificadas,
crucificadas,
bajo
tus
pies
Распятые,
распятые
у
твоих
ног.
Abre
los
brazos
maravillosos
Раскрой
свои
чудесные
объятия
Y
entre
sollozos
bébete
mi
alma
que
es
para
ti
И
между
рыданиями
выпей
мою
душу,
которая
принадлежит
тебе.
Que
culpa
tengo
de
ser
tan
tuyo
В
чем
моя
вина,
что
я
так
твой?
De
que
tu
orgullo
sea
mi
cadena,
pobre
de
mí
В
том,
что
твоя
гордость
- мои
оковы,
бедняга
я.
Sol
de
mi
vida,
luz
de
mis
ojos
Солнце
моей
жизни,
свет
моих
очей,
Siente
mis
manos
como
acarician
tu
tersa
piel
Почувствуй
мои
руки,
как
они
ласкают
твою
нежную
кожу.
Mis
pobres
manos,
alas
quebradas
Мои
бедные
руки,
сломанные
крылья,
Crucificadas,
crucificadas,
bajo
tus
pies
Распятые,
распятые
у
твоих
ног.
Abre
los
brazos
maravillosos
Раскрой
свои
чудесные
объятия
Y
entre
sollozos
bébete
mi
alma
que
es
para
ti
И
между
рыданиями
выпей
мою
душу,
которая
принадлежит
тебе.
Que
culpa
tengo
de
ser
tan
tuyo
В
чем
моя
вина,
что
я
так
твой?
De
que
tu
orgullo
sea
mi
cadena,
pobre
de
mí
В
том,
что
твоя
гордость
- мои
оковы,
бедняга
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Agustin Lara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.