Agustín Lara - Pobrecita de mi alma - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Agustín Lara - Pobrecita de mi alma




Pobrecita de mi alma
Бедняжка моя душа
Pobrecita de mi alma, qué triste está
Бедняжка моя душа, как ей грустно,
Cuando de te alejas, llorando va
Когда ты от меня уходишь, она плачет.
Todo se me hace triste lejos de ti
Всё становится печальным вдали от тебя,
Porque que no me amas
Ведь я знаю, что ты не любишь
Nomás a mí, nomás a
Только меня, только меня.
Suave perfume vierte la pobre flor
Нежный аромат источает бедный цветок,
El perfume de mi alma es el amor
Аромат моей души это любовь.
Quiero que lo recojas con avidez
Хочу, чтобы ты жадно вдохнул его,
Aunque luego lo arrojes
Даже если потом бросишь
Bajo tus pies, bajo tus pies
К твоим ногам, к твоим ногам.
Pobrecita de mi alma, qué triste está
Бедняжка моя душа, как ей грустно,
Cuando de te alejas, llorando va
Когда ты от меня уходишь, она плачет.
Todo se me hace triste lejos de ti
Всё становится печальным вдали от тебя,
Porque que no me amas
Ведь я знаю, что ты не любишь
Nomás a mí, nomás a
Только меня, только меня.





Writer(s): Agustin Lara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.