Paroles et traduction Agustín Lara - Príncipe Vals
Príncipe Vals
Вальс Принца
Cuando
ríes
hay
fiesta
de
besos
en
mi
corazón
Когда
ты
смеёшься,
в
моём
сердце
праздник
поцелуев.
No
es
solamente
la
música
admirable
de
tu
alegría
que
es
contagiosa
Дело
не
только
в
восхитительной
музыке
твоей
радости,
которая
так
заразительна.
Es
algo
más
Это
нечто
большее.
Es
la
dulce
curva
de
perlas
que
dibujan
tus
dientes
Это
сладкий
изгиб
жемчужин,
которые
рисуют
твои
зубы,
Y
el
marco
de
rubíes
que
hacen
tus
labios
и
обрамление
рубинов,
которые
создают
твои
губы.
Por
eso
tu
risa
es
milagrosa
Вот
почему
твой
смех
чудотворен.
Suena
como
las
campanas
de
plata
que
colgarán
de
un
rebaño
de
ovejitas
blancas
Он
звенит,
как
серебряные
колокольчики,
которые
подвешены
к
стайке
белых
овечек,
Y
que
se
agitaran
al
correr
hacia
un
sol
rojo
бегущих
навстречу
красному
солнцу,
Tan
intenso
y
tan
lleno
de
fuego
como
tu
boca
такому
же
интенсивному
и
полному
огня,
как
твои
уста.
Imagínate
una
lluvia
de
notas
de
cristal
Представь
себе
дождь
из
хрустальных
нот,
Que
bañara
suavemente
el
santuario
de
mi
alma
нежно
омывающий
святилище
моей
души.
Piensa
que
si
tu
risa
pudiera
volverse
melodía
Подумай,
если
бы
твой
смех
мог
превратиться
в
мелодию,
Yo
escribiría
con
ella
un
himno
al
amor
я
бы
написал
с
ней
гимн
любви,
Y
a
la
juventud
y
a
la
belleza
юности
и
красоте.
Melodía
de
cristal
Мелодия
из
хрусталя,
Serenata
de
amor
Серенада
любви,
Melodía
que
nos
deja
Мелодия,
которая
оставляет
нам
Una
suave
fragancia
de
flor
нежный
аромат
цветка.
Es
el
príncipe
vals
Это
вальс
принца,
Que
ya
se
enamoró
который
уже
влюблен
Y
que
escribe
esta
historia
и
пишет
эту
историю
Con
la
sangre
de
su
corazón
кровью
своего
сердца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.