Paroles et traduction Agustín Lara - Rosa De Francia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rosa De Francia
Rosa Of France
Te
voy
a
dar
mi
vida
porque
te
pertenece
I
will
give
you
my
life,
for
it
belongs
to
you
Porque
nadie
me
ha
dado
lo
que
me
diste
tú
Because
no
one
has
given
me
what
you
have
given
me
Porque
eres
una
rosa
que
revienta
y
que
crece
Because
you
are
a
rose
that
bursts
and
grows
Sin
espinas,
sin
rumbo,
pero
llena
de
luz
Without
thorns,
without
direction,
but
full
of
light
Como
una
estrella
en
la
distancia
Like
a
star
in
the
distance
Llena
de
luz
y
de
esplendor
Full
of
light
and
splendor
Así
nació
Rosa
de
Francia
That's
how
the
Rose
of
France
was
born
Cantando
el
himno
del
Amor
Singing
the
hymn
of
Love
De
su
corola
perfumada
From
its
perfumed
corolla
Un
pobre
bardo
se
prendó
A
poor
bard
fell
in
love
Y
fue
la
rosa
más
bonita
And
it
was
the
most
beautiful
rose
En
el
jardín
de
un
soñador
In
the
garden
of
a
dreamer
Como
una
estrella
en
la
distancia
Like
a
star
in
the
distance
Llena
de
luz
y
de
esplendor
Full
of
light
and
splendor
Así
nació
Rosa
de
Francia
That's
how
the
Rose
of
France
was
born
Cantando
el
himno
del
Amor
Singing
the
hymn
of
Love
De
su
corola
perfumada
From
its
perfumed
corolla
El
pobre
bardo
se
prendó
A
poor
bard
fell
in
love
Y
fue
la
rosa
más
bonita
And
it
was
the
most
beautiful
rose
En
el
jardín
de
un
soñador
In
the
garden
of
a
dreamer
Y
fue
la
rosa
más
bonita
And
it
was
the
most
beautiful
rose
En
el
jardín
de
un
soñador
In
the
garden
of
a
dreamer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Agustin Lara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.