Agustín Lara - Santa (remasterizado) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Agustín Lara - Santa (remasterizado)




Santa (remasterizado)
Святая (ремастеринг)
En la eterna noche
В вечной ночи
De mi desconsuelo
Моего отчаяния
has sido la estrella
Ты была звездой,
Que alumbró mi cielo.
Озарившей мой мир.
Y yo he adivinado
И я разгадал
Tu rara hermosura
Твою редкую красоту
Y has iluminado
И ты осветила
Toda mi negrura.
Всю мою тьму.
Santa, santa mía
Святая, святая моя,
Mujer que brilla
Женщина, сияющая
En mi existencia
В моей жизни,
Santa, mi guía
Святая, будь моим путеводителем
En el triste calvario del vivir.
В печальном жизненном пути.
Aparta de mi senda
Убери с моего пути
Todas las espinas
Все шипы,
Calienta con tus besos
Согрей своими поцелуями
Mi desilusión.
Моё разочарование.
Santa, mi guía
Святая, будь моим путеводителем,
Alumbra con tu luz
Освети своим светом
Mi corazón.
Моё сердце.





Writer(s): Agustin Lara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.