Agustín Lara - Solamente una vez (remasterizado) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Agustín Lara - Solamente una vez (remasterizado)




Solamente una vez (remasterizado)
Just once (remastered)
Solamente una vez
Just once
Amé en la vida
I loved in my life
Solamente una vez
Just once
Y nada más
And nothing more
Una vez nada más en mi huerto brillo la esperanza
Once, in my garden, hope shone brightly
La esperanza que alumbra el camino de mi soledad
The hope that lights the path of my solitude
Una vez nada más
Once only
Se entrega el alma
The soul surrenders
Con la dulce y total
With a sweet and total
Renunciación
Renunciation
Y cuando ese milagro realiza el prodigio de amarse
And when that miracle accomplishes the wonder of love
Hay campanas de fiesta que cantan en mi corazón
Bells of celebration ring in my heart
Una vez, nada más
Once, only once
Se entrega el alma
The soul surrenders
Con la dulce y total
With a sweet and total
Renunciación
Renunciation
Y cuando ese milagro realiza el prodigio de amarse
And when that miracle accomplishes the wonder of love
Hay campanas de fiesta que cantan en mi corazón
Bells of celebration ring in my heart





Writer(s): Agustin Lara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.