Agustín Lara - Tardecita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Agustín Lara - Tardecita




Tardecita
Autumn Evening
Tardecita callada que te bañas de luna
Silent twilight bathing in the moonlight
Tardecita de amores que nunca olvidaré
Twilight of loves that I'll never forget
serás en mi vida como un ramo de flores
You will be in my life like a bouquet of flowers
Como esas bocas lindas que nunca besaré
Like those beautiful lips that I'll never kiss
serás en mi vida como un ramo de flores
You will be in my life like a bouquet of flowers
Como esas bocas lindas que nunca besaré
Like those beautiful lips that I'll never kiss
serás en mi mente el recuerdo bendito
You will be in my mind, a blessed memory
De algo tan inefable que nunca olvidaré
Something so ineffable that I'll never forget
Tardecita de amores y de ensueño infinito
Twilight of loves and infinite reverie
Tardecita de amores que nunca olvidaré
Twilight of loves that I'll never forget
Tardecita de olores y de ensueño infinito
Twilight of scents and infinite reverie
Tardecita de amores que nunca olvidaré
Twilight of loves that I'll never forget





Writer(s): Agustin Lara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.