Paroles et traduction Agustín Lara - Tardecita
Tardecita
callada
que
te
bañas
de
luna
Тихие
сумерки,
омытые
луной
Tardecita
de
amores
que
nunca
olvidaré
Сумерки
любви,
которую
я
никогда
не
забуду
Tú
serás
en
mi
vida
como
un
ramo
de
flores
Ты
будешь
в
моей
жизни,
как
букет
цветов
Como
esas
bocas
lindas
que
nunca
besaré
Как
те
прекрасные
губы,
которые
я
так
никогда
и
не
поцелую
Tú
serás
en
mi
vida
como
un
ramo
de
flores
Ты
будешь
в
моей
жизни,
как
букет
цветов
Como
esas
bocas
lindas
que
nunca
besaré
Как
те
прекрасные
губы,
которые
я
так
никогда
и
не
поцелую
Tú
serás
en
mi
mente
el
recuerdo
bendito
Ты
будешь
в
моей
памяти
благословенным
воспоминанием
De
algo
tan
inefable
que
nunca
olvidaré
О
чем-то
столь
бездонном,
что
я
никогда
не
забуду
Tardecita
de
amores
y
de
ensueño
infinito
Сумерки
любви
и
бесконечной
мечты
Tardecita
de
amores
que
nunca
olvidaré
Сумерки
любви,
которую
я
никогда
не
забуду
Tardecita
de
olores
y
de
ensueño
infinito
Сумерки
ароматов
и
бесконечной
мечты
Tardecita
de
amores
que
nunca
olvidaré
Сумерки
любви,
которую
я
никогда
не
забуду
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Agustin Lara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.