Paroles et traduction Agustín Lara - Tardecita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tardecita
callada
que
te
bañas
de
luna
Тихий
вечер,
омытый
лунным
светом,
Tardecita
de
amores
que
nunca
olvidaré
Вечер
любви,
который
я
никогда
не
забуду.
Tú
serás
en
mi
vida
como
un
ramo
de
flores
Ты
будешь
в
моей
жизни
словно
букет
цветов,
Como
esas
bocas
lindas
que
nunca
besaré
Словно
те
прекрасные
губы,
которых
я
никогда
не
поцелую.
Tú
serás
en
mi
vida
como
un
ramo
de
flores
Ты
будешь
в
моей
жизни
словно
букет
цветов,
Como
esas
bocas
lindas
que
nunca
besaré
Словно
те
прекрасные
губы,
которых
я
никогда
не
поцелую.
Tú
serás
en
mi
mente
el
recuerdo
bendito
Ты
будешь
в
моей
памяти
благословенным
воспоминанием,
De
algo
tan
inefable
que
nunca
olvidaré
О
чем-то
столь
невыразимом,
что
я
никогда
не
забуду.
Tardecita
de
amores
y
de
ensueño
infinito
Вечер
любви
и
бесконечной
мечты,
Tardecita
de
amores
que
nunca
olvidaré
Вечер
любви,
который
я
никогда
не
забуду.
Tardecita
de
olores
y
de
ensueño
infinito
Вечер
ароматов
и
бесконечной
мечты,
Tardecita
de
amores
que
nunca
olvidaré
Вечер
любви,
который
я
никогда
не
забуду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Agustin Lara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.