Agustín Lara - Temor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Agustín Lara - Temor




Temor
Fear
Temo que no me quieras
I fear that you do not love me
Has querido ya a tantos
You have already loved so many
Has puesto tanto luto
You have cast so much mourning
Y en tantos corazones
And in so many hearts
Que sintiendo muy cerca la lumbre de mi llanto
That feeling the light of my tears very near
Has hecho que mi llanto se convierta en canciones
You have turned my tears into songs
Has hecho que mi llanto se convierta en canciones
You have turned my tears into songs
Que ya no me mires
That you no longer look at me
Es lo único que temo
Is the only thing I fear
Que se mueran las rosas
That the roses die
De mi melancolía
Of my melancholy
Concédeme siquiera el deleite supremo
Grant me at least the ultimate delight
De besar esa boca que nunca ha de ser mía
Of kissing those lips that will never be mine
De besar esa boca que nunca ha de ser mía
Of kissing those lips that will never be mine
Que ya no me mires
That you no longer look at me
Es lo único que temo
Is the only thing I fear
Que se mueran las rosas
That the roses die
De mi melancolía
Of my melancholy
Concédeme siquiera el deleite supremo
Grant me at least the ultimate delight
De besar esa boca que nunca ha de ser mía
Of kissing those lips that will never be mine
De besar esa boca que nunca ha de ser mía
Of kissing those lips that will never be mine





Writer(s): Agustín Lara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.