Paroles et traduction Agustín Lara - Volverás - Remastered
Volverás - Remastered
Ты вернешься - Ремастер
No
sé
por
qué
te
fuiste
Не
знаю,
почему
ты
ушла,
Qué
triste
me
dejaste
Как
грустно
ты
меня
оставила.
Si
vieras
qué
difícil
es
Если
бы
ты
знала,
как
трудно
Vivir
sin
ti
Жить
без
тебя.
No
puedo
consolarme
Я
не
могу
утешиться,
Qué
negro
es
mi
destino
Как
мрачна
моя
судьба.
No
volveré
a
encontrarte
más
Я
больше
никогда
тебя
не
встречу
En
mi
camino
На
своем
пути.
Tú
volverás
y
volverás
porque
te
quiero
Ты
вернешься,
ты
вернешься,
потому
что
я
люблю
тебя,
Has
de
volver
y
has
de
volver
porque
te
espero
Ты
должна
вернуться,
ты
должна
вернуться,
потому
что
я
жду
тебя.
El
nido
aquel
quedó
sin
tu
calor
Гнездо
осталось
без
твоего
тепла,
Y
falta
en
el
lo
que
no
quiso
Dios
И
в
нем
нет
того,
что
не
пожелал
Бог.
Tú
volverás
y
volverás
porque
me
quieres
Ты
вернешься,
ты
вернешься,
потому
что
ты
меня
любишь,
Has
de
volver
porque
sin
mí
te
mueres
Ты
должна
вернуться,
потому
что
без
меня
ты
умрешь.
Has
de
volver,
regresarás
y
volverás
Ты
должна
вернуться,
ты
вернешься
и
вернешься,
Tiene
que
ser,
lo
juro
yo
Так
должно
быть,
клянусь.
Que
al
fin
eres
mujer
В
конце
концов,
ты
женщина.
Tú
volverás
y
volverás
porque
me
quieres
Ты
вернешься,
ты
вернешься,
потому
что
ты
меня
любишь,
Has
de
volver
porque
sin
mí
te
mueres
Ты
должна
вернуться,
потому
что
без
меня
ты
умрешь.
Has
de
volver,
regresarás
y
volverás
Ты
должна
вернуться,
ты
вернешься
и
вернешься,
Tiene
que
ser,
lo
juro
yo
Так
должно
быть,
клянусь.
Que
al
fin
eres
mujer
В
конце
концов,
ты
женщина.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.