Paroles et traduction Agustín Lara - Ya No Me Acuerdo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Me Acuerdo
Я уже не помню
Mis
quereres,
de
ayer,
están
dispersos
Мои
прошлые
желания
рассеяны,
Es
como
un
laberinto,
mi
memoria
Моя
память
словно
лабиринт.
Se
ha
fugado,
la
rima
de
mis
versos
Рифма
моих
стихов
исчезла,
Y
en
cada
verso,
se
escapó
una
historia
И
в
каждом
стихе
потерялась
история,
Y
en
cada
verso,
se
escapó
una
historia
И
в
каждом
стихе
потерялась
история.
Yo
no
sé
si
te
odiaba,
o
te
quería
Я
не
знаю,
ненавидел
ли
я
тебя
или
любил,
El
olvido
triunfó,
sobre
el
recuerdo
Забвение
победило
воспоминания.
No
me
acuerdo
si
fuiste
una
vez
mía
Я
не
помню,
была
ли
ты
моей,
Si
una
vez
te
besé,
ya
no
me
acuerdo
Целовал
ли
я
тебя
когда-нибудь,
я
уже
не
помню.
Yo
no
sé
si
te
odiaba,
o
te
quería
Я
не
знаю,
ненавидел
ли
я
тебя
или
любил,
El
olvido
triunfó,
sobre
el
recuerdo
Забвение
победило
воспоминания.
No
me
acuerdo
si
fuiste
una
vez
mía
Я
не
помню,
была
ли
ты
моей,
Si
una
vez
te
besé,
ya
no
me
acuerdo
Целовал
ли
я
тебя
когда-нибудь,
я
уже
не
помню.
Yo
no
sé
si
te
odiaba,
o
te
quería
Я
не
знаю,
ненавидел
ли
я
тебя
или
любил,
El
olvido
triunfó,
sobre
el
recuerdo
Забвение
победило
воспоминания.
No
me
acuerdo
si
fuiste
una
vez
mía
Я
не
помню,
была
ли
ты
моей,
Si
una
vez
te
besé,
ya
no
me
acuerdo
Целовал
ли
я
тебя
когда-нибудь,
я
уже
не
помню.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Teresa Lara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.