Agustín Lara - Pobre de mi (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Agustín Lara - Pobre de mi (Remastered)




Pobre de mi (Remastered)
Бедняга я (Remastered)
Sol de mi vida, luz de mis ojos
Солнце моей жизни, свет моих очей,
Siente mis manos, como acarician tu tersa piel
Почувствуй мои руки, как они ласкают твою нежную кожу.
Mis pobres manos, alas quebradas
Мои бедные руки, сломанные крылья,
Crucificadas, crucificadas, bajo tus pies
Распятые, распятые у твоих ног.
Abre los brazos, maravillosos
Раскинь свои чудесные руки,
Y entre sollozos bébete alma, que es para ti
И сквозь рыдания выпей мою душу, она для тебя.
Que culpa tengo, de ser tan tuyo,
В чём моя вина, что я так твой,
De que tu orgullo sea mi cadena, pobre de
Что твоя гордость мои оковы, бедняга я.
Sol de mi vida, luz de mis ojos
Солнце моей жизни, свет моих очей,
Siente mis manos, como acarician tu tersa piel
Почувствуй мои руки, как они ласкают твою нежную кожу.
Mis pobres manos, alas quebradas
Мои бедные руки, сломанные крылья,
Crucificadas, crucificadas, bajo tus pies
Распятые, распятые у твоих ног.
Abre los brazos, maravillosos
Раскинь свои чудесные руки,
Y entre sollozos bébete alma, que es para ti
И сквозь рыдания выпей мою душу, она для тебя.
Que culpa tengo, de ser tan tuyo,
В чём моя вина, что я так твой,
De que tu orgullo sea mi cadena, pobre de
Что твоя гордость мои оковы, бедняга я.





Writer(s): Agustin Lara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.