Paroles et traduction Agustín De La O - Demente Rap
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oie
oie
oie
tranquilo
viego
Yo,
yo,
yo,
calm
down,
dude
Que
ya
le
hago
este
tranck
a
la
deidad
del
momento
I'm
dropping
this
beat
for
the
deity
of
the
moment
Llegaste
a
tener
6 ceros
pero
tengo
que
decir
You
hit
six
zeroes,
but
I
gotta
say
Si
te
sentís
descansero,
podemos
armar
el
ring
If
you're
feeling
rested,
we
can
set
up
the
ring
En
fin,
Martin,
no
se
puede
discutir
Anyway,
Martin,
there's
no
room
for
debate
Todo
fue
por
insistir,
y
por
haberlo
trabajado
It
all
came
from
persistence
and
hard
work
Solo
te
queda
aun
así,
pedirle
un
ayudín
All
you
have
left
is
to
ask
for
a
little
help
A
la
virgencita
y
no
ser
desmonetizado
From
the
Virgin
and
not
be
demonetized
Talento
descomunal,
musicalidad
nasal
Uncommon
talent,
nasally
musicality
Él
te
pudo
conquistar,
sin
que
la
broma
salga
mal
He
could
conquer
you,
without
the
joke
going
wrong
Y
sin
nada
de
clickbait
And
with
no
clickbait
Bueno,
capaz
un
poco
Well,
just
a
little
Mas
youtubers
siendo
youtubers,
lo
superan
a
este
loco
But
YouTubers
being
YouTubers,
they're
better
than
this
crazy
guy
Hoy
el
Demente
es
más
viral
que
el
tema
de
Despacito
Today,
the
Demented
One
is
more
viral
than
the
Despacito
song
E
inconsciente
fue
viral
al
mandar
a
don
descansito
And
unconsciously
went
viral
when
he
sent
away
the
resting
don
Si
que
fue
bizarro,
pero
el
beef
está
acabado
It
was
bizarre,
but
the
beef
is
over
Esto
ya
está
ganado,
señores,
caso
cerrado
This
is
already
won,
folks,
case
closed
Muchos
con
expectativa,
para
llegar
a
la
cima
So
many
with
expectations,
to
reach
the
top
Gente
enloquecida,
que
ya
perdió
la
paciencia
People
going
crazy,
who've
already
lost
their
patience
Pero
el
sin
mentiras,
siguió
por
esta
colina
But
without
lies,
he
kept
going
up
this
hill
Nació
en
la
Argentina,
pero
hoy
vive
en
las
tendencias
He
was
born
in
Argentina,
but
today
he
lives
in
the
trends
Suscribite
al
Demente
Subscribe
to
the
Demented
One
Contaselo
a
tu
gente
Tell
your
people
about
him
Y
que
quede
en
su
inconciente
yeh
yeh
yeh
yeh
yeh
yeh
And
let
it
sink
in,
baby
girl,
yeah
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
yeah
Suscribite
al
Demente
Subscribe
to
the
Demented
One
Contaselo
a
tu
gente
Tell
your
people
about
him
Y
que
quede
en
su
inconciente
yeh
yeh
yeh
yeh
yeh
yeh
And
let
it
sink
in,
baby
girl,
yeah
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
yeah
Bueno
perro,
hablemos
en
serio
Okay,
girl,
let's
talk
seriously
Del
pibe
común
que
salió
de
ese
tedio
About
the
ordinary
guy
who
got
out
of
that
tedium
De
la
rutina,
a
vivir
de
la
gira
From
the
routine,
to
living
off
the
tour
Y
de
la
oficina,
a
shows
por
toda
Argentina
And
from
the
office,
to
shows
all
over
Argentina
Y
desde
América
latina,
hasta
España
también
And
from
Latin
America
to
Spain
too
Solo
un
millón
y
contando,
que
se
suben
a
este
tren
Just
a
million
and
counting,
who
are
jumping
on
this
train
Del
pibe
que
salío
de
abajo,
que
está
cumpliendo
un
sueño
From
the
kid
who
came
from
the
bottom,
who's
fulfilling
a
dream
Al
que
creyeron
pequeño
de
tendencias
es
el
dueño
Who
they
thought
was
small
is
the
owner
of
trends
Más
todo
comenzaría
muchos
años
atrás
But
it
all
started
many
years
ago
Cuando
esto
parecía
imposible
de
lograr
When
this
seemed
impossible
to
achieve
Todo
era
por
diversión,
y
por
ya
poder
sacar
fuera
It
was
all
for
fun,
and
to
get
it
all
out
Toda
la
depresión,
de
ese
mundo
que
hay
afuera
All
the
depression,
of
that
world
outside
Pero
llegaría
un
día,
en
que
ya
todo
cambiaría
But
a
day
would
come,
when
everything
would
change
De
a
miles
aparecía,
gente
que
ahora
te
seguía
Out
of
nowhere,
people
appeared,
who
were
now
following
you
Llegó
el
botón
de
plata,
y
casi
sin
darte
cuenta
The
silver
button
came,
and
almost
without
you
noticing
El
botón
de
oro
ya
lo
tenés
en
la
puerta
The
gold
button
is
already
at
your
door
Que
se
siente
demente,
cambiar
todo
de
repente
How
does
it
feel,
crazy
man,
to
change
everything
all
of
a
sudden
Llegarle
tanto
a
la
gente
solo
siendo
como
sos
To
reach
so
many
people
just
by
being
yourself
Así
tan
naturalmente,
eso
te
hizo
diferente
So
naturally,
that
made
you
different
Yendo
sin
freno
a
por
el
segundo
millón
Going
full
speed
towards
the
second
million
Suscribite
al
Demente
Subscribe
to
the
Demented
One
Contaselo
a
tu
gente
Tell
your
people
about
him
Y
que
quede
en
su
inconciente
yeh
yeh
yeh
yeh
yeh
yeh
And
let
it
sink
in,
baby
girl,
yeah
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
yeah
Suscribite
al
Demente
Subscribe
to
the
Demented
One
Contaselo
a
tu
gente
Tell
your
people
about
him
Y
que
quede
en
su
inconciente
yeh
yeh
yeh
yeh
yeh
yeh
yeeeh
And
let
it
sink
in,
baby
girl,
yeah
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
yeah,
yeah
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.