Paroles et traduction Agustín De La O - Nena Maldición
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ey
baby
no,
ohh-ohh-ohh
Ey
baby
no,
ohh-ohh-ohh
No
ves
que
me
estoy
muriendo
Can't
you
see
I'm
dying?
Por
que
un
ratito
me
regales
tu
atención
For
just
a
little
while,
give
me
your
attention
Estoy
perdido
en
ese
azul
de
tus
ojos,
yeh
I'm
lost
in
the
blue
of
your
eyes,
yeah
Ey
baby
no,
no-oh-oh
Ey
baby
no,
no-oh-oh
No
ves
que
me
estoy
muriendo
Can't
you
see
I'm
dying?
Por
que
un
ratito
me
regales
tu
atención
For
just
a
little
while,
give
me
your
attention
Estoy
perdido
en
el
azul
de
tus
ojos,
yeh
I'm
lost
in
the
blue
of
your
eyes,
yeah
Nena
maldición,
nena
maldición
Baby
curse,
baby
curse
Yo
ni
te
conozco
pero
jugaría
con
vos
I
don't
even
know
you
but
I'd
play
with
you
Nena
maldición,
ey,
nena
maldición,
yo
Baby
curse,
ey,
baby
curse,
me
Yo
ni
la
conozco
pero
jugaría
con
vos
I
don't
even
know
her
but
I'd
play
with
you
Mirada
fría
como
la
nieve
Cold
stare
like
the
snow
Me
congela
hasta
no
dar
má'
Freezes
me
to
the
core
Si
me
toca
hace
que
me
eleve
If
she
touches
me,
she
makes
me
rise
Hasta
nievar
toa'
la
ciudad
Until
it
snows
all
over
the
city
Compraría
lo
que
ella
quiere
I'd
buy
her
anything
she
wants
Con
tal
que
venga
para
acá
Just
so
she
comes
over
here
Estaríamos
como
se
debe
We'd
be
just
right
Relajaos'
sin
un
problema
Relaxed
without
a
problem
Seguro
tiene
mil
pretendientes
She
probably
has
a
thousand
suitors
Pero
ni
uno
valiente
But
not
a
single
brave
one
Para
hacerle
ternura
To
treat
her
with
tenderness
Sin
miedo
a
que
diga
la
gente
Without
fear
of
what
people
will
say
Yo
sé
bien
lo
que
siente
I
know
exactly
what
she's
feeling
Sé
muy
bien
lo
que
siente
I
know
very
well
what
she's
feeling
Que
tos'
somos
iguales
That
we
are
all
the
same
Con
los
mismos
errores
de
siempre
With
the
same
old
mistakes
Ey
baby
no,
ohh-ohh-ohh
(no,
ohh-ohh-ohh)
Ey
baby
no,
ohh-ohh-ohh
(no,
ohh-ohh-ohh)
No
ves
que
me
estoy
muriendo
Can't
you
see
I'm
dying?
Porque
un
ratito
me
regales
tu
atención
Because
for
a
little
while,
give
me
your
attention
Estoy
perdido
en
el
azul
de
tus
ojos,
yeh
I'm
lost
in
the
blue
of
your
eyes,
yeah
Nena
maldición,
ey,
nena
maldición,
yo
Baby
curse,
ey,
baby
curse,
me
Yo
ni
la
conozco
pero
jugaría
con
vos
I
don't
even
know
her
but
I'd
play
with
you
Nena
maldición,
nena
maldición
(bebé)
Baby
curse,
baby
curse
(baby)
Yo
ni
te
conozco
pero
jugaría
con
vos
I
don't
even
know
you
but
I'd
play
with
you
Úsame,
úsame,
úsame
Use
me,
use
me,
use
me
Hazme
tuyo,
dale,
bésame
Make
me
yours,
come
on,
kiss
me
Como
en
el
colegio
vamo'
a
aprender
Like
in
school,
we'll
learn
Quemando
vemo'
el
amanecer
As
we
watch
the
sunrise
(Tú-tú-tú-tú-tú)
Y
salimo'
(You-you-you-you-you)
And
we'll
go
out
Con
los
ojos
azules
(azules)
With
your
blue
eyes
(blue
eyes)
Yo
con
los
ojos
rojos
(ro-rojos)
I
have
red
eyes
(re-red)
Se
te
seca
la
boca
y
con
mi
lengua
te
la
remojo
(shhh)
Your
mouth
is
dry
and
I'll
wet
it
with
my
tongue
(shhh)
Quiero
ser
Messi
y
tú
mi
Antonella
I
want
to
be
Messi
and
you
my
Antonella
Prepárate
pa'
vivir
una
novela
Get
ready
to
live
a
novel
Soy
exclusivo,
no
de
cualquiera
I'm
exclusive,
not
just
anyone's
Por
eso
quiero
que
tú
sea'
mi
nena
That's
why
I
want
you
to
be
my
baby
Por
siempre
mi
nena
Forever
my
baby
Ey
baby
no,
ohh-ohh-ohh
Ey
baby
no,
ohh-ohh-ohh
No
ves
que
me
estoy
muriendo
Can't
you
see
I'm
dying?
Por
que
un
ratito
me
regales
tu
atención
For
just
a
little
while,
give
me
your
attention
Estoy
perdido
en
ese
azul
de
tus
ojos,
yeh
I'm
lost
in
that
blue
of
your
eyes,
yeah
Ey
baby
no,
no-oh-oh
Ey
baby
no,
no-oh-oh
No
ves
que
me
estoy
muriendo
Can't
you
see
I'm
dying?
Por
que
un
ratito
me
regales
tu
atención
For
just
a
little
while,
give
me
your
attention
Estoy
perdido
en
el
azul
de
tus
ojos,
yeh
I'm
lost
in
the
blue
of
your
eyes,
yeah
O-O-Ovy
on
the
drums
O-O-Ovy
on
the
drums
Ovy
on
the
drums,
on
the
drums,
on
the
drums
Ovy
on
the
drums,
on
the
drums,
on
the
drums
Paulo
Londra
Paulo
Londra
Lenny
Tavarez,
baby
Lenny
Tavarez,
baby
Ando
con
Paulo
Londra
I'm
with
Paulo
Londra
Los
blanquitos
preferidos
de
todas
las
babies
Every
baby's
favorite
pale
boys
Ovy
on
the
drums
Ovy
on
the
drums
Nos
quedamos
con
el
Argentino
(prrr,
gang)
We're
staying
with
the
Argentine
(prrr,
gang)
This
is
the
holy
best
spot,
babe
This
is
the
holy
best
spot,
babe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.