Agustín De La O - Nena Maldición - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Agustín De La O - Nena Maldición




Nena Maldición
Baby Curse
Ohh, oohh
Ohh, oohh
Yeah
Yeah
Uhh, yo
Uhh, me
Ey baby no, ohh-ohh-ohh
Ey baby no, ohh-ohh-ohh
No ves que me estoy muriendo
Can't you see I'm dying?
Por que un ratito me regales tu atención
For just a little while, give me your attention
Ohh-ohh-ohh
Ohh-ohh-ohh
Estoy perdido en ese azul de tus ojos, yeh
I'm lost in the blue of your eyes, yeah
Ey baby no, no-oh-oh
Ey baby no, no-oh-oh
No ves que me estoy muriendo
Can't you see I'm dying?
Por que un ratito me regales tu atención
For just a little while, give me your attention
Ohh-ohh-ohh
Ohh-ohh-ohh
Estoy perdido en el azul de tus ojos, yeh
I'm lost in the blue of your eyes, yeah
Nena maldición, nena maldición
Baby curse, baby curse
Yo ni te conozco pero jugaría con vos
I don't even know you but I'd play with you
Nena maldición, ey, nena maldición, yo
Baby curse, ey, baby curse, me
Yo ni la conozco pero jugaría con vos
I don't even know her but I'd play with you
Mirada fría como la nieve
Cold stare like the snow
Me congela hasta no dar má'
Freezes me to the core
Si me toca hace que me eleve
If she touches me, she makes me rise
Hasta nievar toa' la ciudad
Until it snows all over the city
Compraría lo que ella quiere
I'd buy her anything she wants
Con tal que venga para acá
Just so she comes over here
Estaríamos como se debe
We'd be just right
Relajaos' sin un problema
Relaxed without a problem
Seguro tiene mil pretendientes
She probably has a thousand suitors
Pero ni uno valiente
But not a single brave one
Para hacerle ternura
To treat her with tenderness
Sin miedo a que diga la gente
Without fear of what people will say
Yo bien lo que siente
I know exactly what she's feeling
muy bien lo que siente
I know very well what she's feeling
Que tos' somos iguales
That we are all the same
Con los mismos errores de siempre
With the same old mistakes
Ey baby no, ohh-ohh-ohh (no, ohh-ohh-ohh)
Ey baby no, ohh-ohh-ohh (no, ohh-ohh-ohh)
No ves que me estoy muriendo
Can't you see I'm dying?
Porque un ratito me regales tu atención
Because for a little while, give me your attention
Ohh-ohh-ohh
Ohh-ohh-ohh
Estoy perdido en el azul de tus ojos, yeh
I'm lost in the blue of your eyes, yeah
Nena maldición, ey, nena maldición, yo
Baby curse, ey, baby curse, me
Yo ni la conozco pero jugaría con vos
I don't even know her but I'd play with you
Nena maldición, nena maldición (bebé)
Baby curse, baby curse (baby)
Yo ni te conozco pero jugaría con vos
I don't even know you but I'd play with you
Úsame, úsame, úsame
Use me, use me, use me
Hazme tuyo, dale, bésame
Make me yours, come on, kiss me
Como en el colegio vamo' a aprender
Like in school, we'll learn
Quemando vemo' el amanecer
As we watch the sunrise
(Tú-tú-tú-tú-tú) Y salimo'
(You-you-you-you-you) And we'll go out
Con los ojos azules (azules)
With your blue eyes (blue eyes)
Yo con los ojos rojos (ro-rojos)
I have red eyes (re-red)
Se te seca la boca y con mi lengua te la remojo (shhh)
Your mouth is dry and I'll wet it with my tongue (shhh)
Quiero ser Messi y mi Antonella
I want to be Messi and you my Antonella
Prepárate pa' vivir una novela
Get ready to live a novel
Soy exclusivo, no de cualquiera
I'm exclusive, not just anyone's
Por eso quiero que sea' mi nena
That's why I want you to be my baby
Por siempre mi nena
Forever my baby
Ey baby no, ohh-ohh-ohh
Ey baby no, ohh-ohh-ohh
No ves que me estoy muriendo
Can't you see I'm dying?
Por que un ratito me regales tu atención
For just a little while, give me your attention
Ohh-ohh-ohh
Ohh-ohh-ohh
Estoy perdido en ese azul de tus ojos, yeh
I'm lost in that blue of your eyes, yeah
Ey baby no, no-oh-oh
Ey baby no, no-oh-oh
No ves que me estoy muriendo
Can't you see I'm dying?
Por que un ratito me regales tu atención
For just a little while, give me your attention
Ohh-ohh-ohh
Ohh-ohh-ohh
Estoy perdido en el azul de tus ojos, yeh
I'm lost in the blue of your eyes, yeah
O-O-Ovy on the drums
O-O-Ovy on the drums
Ovy on the drums, on the drums, on the drums
Ovy on the drums, on the drums, on the drums
Yeh eh
Yeah eh
Paulo Londra
Paulo Londra
Lenny Tavarez, baby
Lenny Tavarez, baby
Big ligas
Big leagues
Ando con Paulo Londra
I'm with Paulo Londra
Los blanquitos preferidos de todas las babies
Every baby's favorite pale boys
Ovy on the drums
Ovy on the drums
Nos quedamos con el Argentino (prrr, gang)
We're staying with the Argentine (prrr, gang)
This is the holy best spot, babe
This is the holy best spot, babe






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.