Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Despertaste
una
de
esas
mañanas,
Du
bist
an
einem
dieser
Morgen
aufgewacht,
En
donde
nada
pasa
An
dem
nichts
passiert
Y
no
sabes
porque,
Und
du
weißt
nicht
warum,
Pero
te
levantas
de
la
cama.
Aber
du
stehst
aus
dem
Bett
auf.
Estaba
soleado,
Es
war
sonnig,
En
tu
corazón
había
tormenta.
In
deinem
Herzen
tobte
ein
Sturm.
Duele
mucho
aunque
sepas,
Es
tut
sehr
weh,
obwohl
du
weißt,
Que
ella
no
era
la
correcta
Dass
sie
nicht
die
Richtige
war.
Quedaste
atontado,
Du
warst
wie
betäubt,
Sin
sueños
ni
motivación,
Ohne
Träume
oder
Motivation,
La
perdiste
a
ella,
tus
sueños,
también
a
tu
ilusión
Du
hast
sie
verloren,
deine
Träume,
auch
deine
Hoffnung.
Sé
que
suena
típico,
Ich
weiß,
das
klingt
typisch,
Pero
es
bastante
complicado,
Aber
es
ist
ziemlich
kompliziert,
No
era
la
primera
vez
Es
war
nicht
das
erste
Mal,
Que
lo
habían
traicionado
Dass
man
dich
betrogen
hatte.
Hay
es
donde
está
el
problema
Genau
da
liegt
das
Problem:
No
regales
tu
felicidad
Verschenke
dein
Glück
nicht.
Nunca
dejes
eso
Überlasse
das
niemals
En
las
manos
de
alguien
más
Den
Händen
eines
anderen.
Si
en
tu
vida
una
persona
Wenn
in
deinem
Leben
eine
Person
Es
tu
única
ilusión
Deine
einzige
Hoffnung
ist,
Cuando
se
vaya
Wenn
sie
geht,
Qué
será
de
tu
motivación
Was
wird
aus
deiner
Motivation?
Qué
más
da
si
jugaba
contigo
Was
macht
es
schon,
ob
sie
mit
dir
gespielt
hat
O
se
confundió
Oder
ob
sie
verwirrt
war?
Importa
no
dar
más
vueltas
Wichtig
ist,
sich
nicht
weiter
im
Kreis
zu
drehen
En
la
misma
situacion
In
derselben
Situation.
Eres
el
único
dueño,
de
tu
felicidad
Du
bist
der
einzige
Herr
deines
Glücks.
Ya
no
culpes
a
tu
suerte,
Gib
nicht
länger
deinem
Schicksal
die
Schuld,
Tu
suerte
fabricala
Schmiede
dein
eigenes
Glück.
El
dolor
que
ayer
sufriste,
Der
Schmerz,
den
du
gestern
erlitten
hast,
Mañana
será
inspiración
Wird
morgen
Inspiration
sein.
Mañana
será
otro
dia,
Morgen
wird
ein
anderer
Tag
sein,
Pero
esta
vez
de
sol
Aber
diesmal
voller
Sonne.
El
dolor
que
ayer
sufriste,
Der
Schmerz,
den
du
gestern
erlitten
hast,
Mañana
será
inspiración
Wird
morgen
Inspiration
sein.
Mañana
será
otro
día,
Morgen
wird
ein
anderer
Tag
sein,
Pero
está
vez
de
sol
Aber
diesmal
voller
Sonne.
Además,
infinitas
son
Außerdem
sind
sie
unendlich,
Todas
las
opciones
All
die
Möglichkeiten.
En
el
mar
hay
tantos
peces,
Im
Meer
gibt
es
so
viele
Fische,
Y
hay
de
tantos
colores
Und
es
gibt
sie
in
so
vielen
Farben.
Queda
en
vos
si
querés
seguir
estancado,
Es
liegt
an
dir,
ob
du
feststecken
bleiben
willst,
O
buscar
nuevas
respuestas
Oder
neue
Antworten
suchen,
Hasta
haberlo
superado
Bis
du
es
überwunden
hast.
Y
si,
tengo
franco,
tengo
que
serte
sincero
Und
ja,
ich
muss
offen
sein,
ich
muss
ehrlich
zu
dir
sein:
No
pretendas
querer,
Erwarte
nicht
zu
lieben,
Si
no
te
querés
primero
Wenn
du
dich
nicht
zuerst
selbst
liebst.
La
vida
es
una
sola
Man
hat
nur
ein
Leben,
Y
vos
no
la
podés
perder
Und
du
darfst
es
nicht
verlieren,
Jugandotela
por
alguien
que
no
te
quiere
querer
Indem
du
alles
für
jemanden
riskierst,
der
dich
nicht
lieben
will.
No
confundas,
Versteh
mich
nicht
falsch,
No
digo
que
amar
sea
nada
malo
Ich
sage
nicht,
dass
Lieben
etwas
Schlechtes
ist,
Es
decir,
en
realidad,
es
todo
lo
contrario
Ich
meine,
in
Wirklichkeit
ist
es
genau
das
Gegenteil.
Prueba,
vive,
siente
Probiere,
lebe,
fühle
Y
no
quedes
atrapado
Und
bleib
nicht
gefangen,
Hasta
que
llegue
el
día,
Bis
der
Tag
kommt,
Que
encuentres
alguien
adecuado
An
dem
du
jemanden
Passendes
findest.
Y
tú
vas
como
todos,
amamos
y
lloramos
Und
du
machst
es
durch,
wie
alle:
wir
lieben
und
wir
weinen,
Luchamos
y
erramos
Wir
kämpfen
und
wir
irren
uns
Por
alguien
equivocado
Für
die
falsche
Person.
Una
cosa
es
no
rendirse,
para
conseguir
tus
metas
Eine
Sache
ist
es,
nicht
aufzugeben,
um
deine
Ziele
zu
erreichen,
Y
otra
es
perder
el
tiempo
en
quién
no
vale
la
pena
Und
eine
andere
ist
es,
Zeit
mit
jemandem
zu
verschwenden,
der
es
nicht
wert
ist.
El
dolor
que
ayer
sufriste,
Der
Schmerz,
den
du
gestern
erlitten
hast,
Mañana
será
inspiración
Wird
morgen
Inspiration
sein.
Mañana
será
otro
día,
Morgen
wird
ein
anderer
Tag
sein,
Pero
esta
vez
de
sol
Aber
diesmal
voller
Sonne.
El
dolor
que
ayer
sufriste,
Der
Schmerz,
den
du
gestern
erlitten
hast,
Mañana
será
inspiración
Wird
morgen
Inspiration
sein.
Mañana
será
otro
día,
Morgen
wird
ein
anderer
Tag
sein,
Pero
esta
vez
de
sol
Aber
diesmal
voller
Sonne.
En
la
música
me
apoyo
In
der
Musik
finde
ich
Halt,
Cuando
todo
el
resto
falla
Wenn
alles
andere
versagt.
¿Tu
tienes
en
que
apoyarte,
cuando
todos
te
defraudan?
Hast
du
etwas,
worauf
du
dich
stützen
kannst,
wenn
dich
alle
enttäuschen?
Familia,
amigos,
música,
Familie,
Freunde,
Musik,
Siempre
algo
estará
ahí
Irgendetwas
wird
immer
da
sein.
No
permitas
que
una
persona,
no
te
deje
ser
feliz
Erlaube
nicht,
dass
eine
Person
dich
daran
hindert,
glücklich
zu
sein.
Así,
en
este
mundo
So
ist
es,
in
dieser
Welt,
Donde
todo
es
tan
errado
Wo
alles
so
verkehrt
ist,
Donde
ser
el
bueno,
Wo
es,
der
Gute
zu
sein,
Puede
salirte
tan
caro
Dich
so
teuer
zu
stehen
kommen
kann.
Pero
acordate
siempre,
los
errores
son
humanos
Aber
erinnere
dich
immer
daran,
Fehler
sind
menschlich,
Y
nuestro
mayor
don,
es
el
de,
poder
levantarnos.
Und
unsere
größte
Gabe
ist
es,
wieder
aufstehen
zu
können.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Otro Día
date de sortie
15-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.