Paroles et traduction Agustín De La O - Otro Día
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Despertaste
una
de
esas
mañanas,
You
woke
up
one
of
those
mornings,
En
donde
nada
pasa
Where
nothing
happens
Y
no
sabes
porque,
And
you
don't
know
why,
Pero
te
levantas
de
la
cama.
But
you
get
out
of
bed.
Estaba
soleado,
It
was
sunny,
En
tu
corazón
había
tormenta.
In
your
heart
there
was
a
storm.
Duele
mucho
aunque
sepas,
It
hurts
a
lot
even
though
you
know,
Que
ella
no
era
la
correcta
That
she
wasn't
the
right
one.
Quedaste
atontado,
You
were
stunned,
Sin
sueños
ni
motivación,
With
no
dreams
or
motivation,
La
perdiste
a
ella,
tus
sueños,
también
a
tu
ilusión
You
lost
her,
your
dreams,
and
also
your
illusion.
Sé
que
suena
típico,
I
know
it
sounds
typical,
Pero
es
bastante
complicado,
But
it's
quite
complicated,
No
era
la
primera
vez
It
wasn't
the
first
time
Que
lo
habían
traicionado
That
he
had
been
betrayed
Hay
es
donde
está
el
problema
That's
where
the
problem
lies
No
regales
tu
felicidad
Don't
give
away
your
happiness
Nunca
dejes
eso
Never
leave
that
En
las
manos
de
alguien
más
In
the
hands
of
someone
else
Si
en
tu
vida
una
persona
If
in
your
life
one
person
Es
tu
única
ilusión
Is
your
only
illusion
Cuando
se
vaya
When
he
leaves
Qué
será
de
tu
motivación
What
will
become
of
your
motivation
Qué
más
da
si
jugaba
contigo
Who
cares
if
he
played
with
you
O
se
confundió
Or
he
was
confused
Importa
no
dar
más
vueltas
It
is
important
to
give
no
more
turns
En
la
misma
situacion
In
the
same
situation
Eres
el
único
dueño,
de
tu
felicidad
You
are
the
only
owner
of
your
happiness
Ya
no
culpes
a
tu
suerte,
No
longer
blame
your
luck,
Tu
suerte
fabricala
You
make
your
own
luck
El
dolor
que
ayer
sufriste,
The
pain
you
suffered
yesterday,
Mañana
será
inspiración
Tomorrow
will
be
an
inspiration
Mañana
será
otro
dia,
Tomorrow
will
be
another
day,
Pero
esta
vez
de
sol
But
this
time
with
sunshine
El
dolor
que
ayer
sufriste,
The
pain
you
suffered
yesterday,
Mañana
será
inspiración
Tomorrow
will
be
an
inspiration
Mañana
será
otro
día,
Tomorrow
will
be
another
day,
Pero
está
vez
de
sol
But
this
time
with
sunshine
Además,
infinitas
son
Besides,
there
are
infinite
Todas
las
opciones
All
options
En
el
mar
hay
tantos
peces,
There
are
so
many
fish
in
the
sea,
Y
hay
de
tantos
colores
And
there
are
so
many
colors
Queda
en
vos
si
querés
seguir
estancado,
Whether
you
want
to
stay
stuck,
O
buscar
nuevas
respuestas
Or
look
for
new
answers
Hasta
haberlo
superado
Until
you
have
overcome
it
Y
si,
tengo
franco,
tengo
que
serte
sincero
And
yes,
I
have
to
be
honest
with
you
No
pretendas
querer,
Don't
pretend
you
love,
Si
no
te
querés
primero
If
you
don't
love
yourself
first
La
vida
es
una
sola
Life
is
only
one
Y
vos
no
la
podés
perder
And
you
can't
lose
it
Jugandotela
por
alguien
que
no
te
quiere
querer
Playing
for
someone
who
doesn't
want
to
love
you
No
confundas,
Don't
get
me
wrong,
No
digo
que
amar
sea
nada
malo
I'm
not
saying
that
love
is
bad
Es
decir,
en
realidad,
es
todo
lo
contrario
That
is,
in
reality,
quite
the
opposite
Prueba,
vive,
siente
Try,
live,
feel
Y
no
quedes
atrapado
And
don't
get
caught
up
Hasta
que
llegue
el
día,
Until
the
day
comes,
Que
encuentres
alguien
adecuado
That
you
find
someone
right
for
you
Y
tú
vas
como
todos,
amamos
y
lloramos
And
you,
like
everyone
else,
love
and
cry
Luchamos
y
erramos
We
fight
and
err
Por
alguien
equivocado
For
someone
wrong
Una
cosa
es
no
rendirse,
para
conseguir
tus
metas
It
is
one
thing
not
to
give
up,
to
achieve
your
goals
Y
otra
es
perder
el
tiempo
en
quién
no
vale
la
pena
And
another
is
to
waste
time
on
someone
worthless
El
dolor
que
ayer
sufriste,
The
pain
you
suffered
yesterday,
Mañana
será
inspiración
Tomorrow
will
be
an
inspiration
Mañana
será
otro
día,
Tomorrow
will
be
another
day,
Pero
esta
vez
de
sol
But
this
time
with
sunshine
El
dolor
que
ayer
sufriste,
The
pain
you
suffered
yesterday,
Mañana
será
inspiración
Tomorrow
will
be
an
inspiration
Mañana
será
otro
día,
Tomorrow
will
be
another
day,
Pero
esta
vez
de
sol
But
this
time
with
sunshine
En
la
música
me
apoyo
I
lean
on
music
Cuando
todo
el
resto
falla
When
all
else
fails
¿Tu
tienes
en
que
apoyarte,
cuando
todos
te
defraudan?
Do
you
have
something
to
lean
on,
when
everyone
lets
you
down?
Familia,
amigos,
música,
Family,
friends,
music,
Siempre
algo
estará
ahí
Something
will
always
be
there
No
permitas
que
una
persona,
no
te
deje
ser
feliz
Don't
let
one
person
keep
you
from
being
happy
Así,
en
este
mundo
So,
in
this
world
Donde
todo
es
tan
errado
Where
everything
is
so
wrong
Donde
ser
el
bueno,
Where
being
good,
Puede
salirte
tan
caro
Can
be
so
expensive
Pero
acordate
siempre,
los
errores
son
humanos
But
always
remember,
mistakes
are
human
Y
nuestro
mayor
don,
es
el
de,
poder
levantarnos.
And
our
greatest
gift
is
the
ability
to
rise
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Otro Día
date de sortie
15-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.