Agustín De La O - Otro Día - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Agustín De La O - Otro Día




Otro Día
Еще один день
Despertaste una de esas mañanas,
Ты проснулась однажды утром,
En donde nada pasa
Когда ничего не происходит
Y no sabes porque,
И ты не знаешь почему,
Pero te levantas de la cama.
Но ты встаешь с постели.
Estaba soleado,
Солнце светило,
En tu corazón había tormenta.
Но в твоем сердце была буря.
Duele mucho aunque sepas,
Очень больно, хотя ты знаешь,
Que ella no era la correcta
Что она была не той.
Quedaste atontado,
Ты осталась ошеломленной,
Sin sueños ni motivación,
Без снов и мотивации,
La perdiste a ella, tus sueños, también a tu ilusión
Ты потеряла ее, свои мечты, а также свою надежду.
que suena típico,
Знаю, звучит банально,
Pero es bastante complicado,
Но это довольно сложно,
No era la primera vez
Это был не первый раз,
Que lo habían traicionado
Когда тебя предали.
Hay es donde está el problema
Вот в чем проблема:
No regales tu felicidad
Не отдавай свое счастье,
Nunca dejes eso
Никогда не оставляй его
En las manos de alguien más
В руках кого-то другого.
Si en tu vida una persona
Если в твоей жизни один человек
Es tu única ilusión
твоя единственная надежда,
Cuando se vaya
Когда он уйдет,
Qué será de tu motivación
Что станет с твоей мотивацией?
Qué más da si jugaba contigo
Какая разница, играла ли она с тобой
O se confundió
Или ошиблась,
Importa no dar más vueltas
Важно не ходить по кругу
En la misma situacion
В той же ситуации.
Eres el único dueño, de tu felicidad
Ты единственная хозяйка своего счастья.
Ya no culpes a tu suerte,
Больше не вини свою судьбу,
Tu suerte fabricala
Свою судьбу создавай сама.
El dolor que ayer sufriste,
Боль, которую ты пережила вчера,
Mañana será inspiración
Завтра станет вдохновением.
Mañana será otro dia,
Завтра будет новый день,
Pero esta vez de sol
Но на этот раз солнечный.
El dolor que ayer sufriste,
Боль, которую ты пережила вчера,
Mañana será inspiración
Завтра станет вдохновением.
Mañana será otro día,
Завтра будет новый день,
Pero está vez de sol
Но на этот раз солнечный.
Además, infinitas son
Кроме того, бесконечны
Todas las opciones
Все варианты.
En el mar hay tantos peces,
В море так много рыб,
Y hay de tantos colores
И они таких разных цветов.
Queda en vos si querés seguir estancado,
Тебе решать, хочешь ли ты оставаться в застое,
O buscar nuevas respuestas
Или искать новые ответы,
Hasta haberlo superado
Пока не преодолеешь это.
Y si, tengo franco, tengo que serte sincero
И да, я откровенен, должен быть с тобой честен:
No pretendas querer,
Не пытайся любить,
Si no te querés primero
Если сначала не любишь себя.
La vida es una sola
Жизнь одна,
Y vos no la podés perder
И ты не можешь ее потерять,
Jugandotela por alguien que no te quiere querer
Ставя на кого-то, кто не хочет тебя любить.
No confundas,
Не пойми неправильно,
No digo que amar sea nada malo
Я не говорю, что любить это плохо.
Es decir, en realidad, es todo lo contrario
На самом деле, все наоборот.
Prueba, vive, siente
Пробуй, живи, чувствуй
Y no quedes atrapado
И не застревай,
Hasta que llegue el día,
Пока не наступит день,
Que encuentres alguien adecuado
Когда ты найдешь подходящего человека.
Y vas como todos, amamos y lloramos
И ты, как и все, любим и плачем,
Luchamos y erramos
Боремся и ошибаемся
Por alguien equivocado
Из-за кого-то неподходящего.
Una cosa es no rendirse, para conseguir tus metas
Одно дело не сдаваться, чтобы достичь своих целей,
Y otra es perder el tiempo en quién no vale la pena
И совсем другое тратить время на того, кто того не стоит.
El dolor que ayer sufriste,
Боль, которую ты пережила вчера,
Mañana será inspiración
Завтра станет вдохновением.
Mañana será otro día,
Завтра будет новый день,
Pero esta vez de sol
Но на этот раз солнечный.
El dolor que ayer sufriste,
Боль, которую ты пережила вчера,
Mañana será inspiración
Завтра станет вдохновением.
Mañana será otro día,
Завтра будет новый день,
Pero esta vez de sol
Но на этот раз солнечный.
En la música me apoyo
На музыку я опираюсь,
Cuando todo el resto falla
Когда все остальное подводит.
¿Tu tienes en que apoyarte, cuando todos te defraudan?
На что ты опираешься, когда все тебя разочаровывают?
Familia, amigos, música,
Семья, друзья, музыка
Siempre algo estará ahí
Что-то всегда будет рядом.
No permitas que una persona, no te deje ser feliz
Не позволяй одному человеку лишать тебя счастья.
Así, en este mundo
Так, в этом мире,
Donde todo es tan errado
Где все так неправильно,
Donde ser el bueno,
Где быть хорошим
Puede salirte tan caro
Может обойтись тебе так дорого,
Pero acordate siempre, los errores son humanos
Но помни всегда: ошибки свойственны людям,
Y nuestro mayor don, es el de, poder levantarnos.
И наш главный дар это способность подняться.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.