Agustín Irusta feat. Roberto Fugazot - Noche de Reyes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Agustín Irusta feat. Roberto Fugazot - Noche de Reyes




Noche de Reyes
Ночь Королей
La quise como nadie tal vez haya querido
Я любил тебя, как, возможно, никто не любил,
Y la adoraba tanto que hasta celos sentí
И обожал тебя так, что даже ревность познал.
Por ella me hice bueno, honrado y buen marido
Ради тебя я стал хорошим, честным и верным мужем,
Y en hombre de trabajo, mi vida convertí
И жизнь свою превратил в труд праведный.
Al cabo de algún tiempo de unir nuestro destino
Спустя какое-то время после того, как мы соединили наши судьбы,
Nacía un varoncito, orgullo de mi hogar
Родился сынишка, гордость моего дома.
Y era mi dicha tanta al ver claro mi camino
И было мое счастье так велико, видя ясный свой путь:
Ser padre de familia, honrado y trabajar
Быть отцом семейства, честным и трудиться.
Pero una noche de Reyes
Но в одну ночь Королей,
Cuando a mi hogar regresaba
Когда я возвращался домой,
Comprobé que me engañaba
Я обнаружил, что ты мне изменяла
Con el amigo más fiel
С самым верным другом моим.
Y ofendido en mi amor propio
И, оскорбленный в своей любви,
Quise vengar el ultraje
Я захотел отомстить за поругание,
Lleno de ira y coraje
Переполненный гневом и яростью,
¡sin compasión los maté!
Без жалости я вас убил!
Qué cuadro compañeros, no quiero recordarlo
Какая картина, друзья, не хочу вспоминать ее,
Me llena de vergüenza, de odio y de rencor
Она наполняет меня стыдом, ненавистью и злобой.
¡De qué vale ser bueno! Si aparte de vengarme
Что толку быть хорошим! Если помимо мести,
Clavaron en mi pecho la flecha del dolor
В мою грудь вонзили стрелу боли.
Por eso compañero, como hoy es día de Reyes
Поэтому, друг, поскольку сегодня день Королей,
Los zapatitos el nene afuera los dejó
Малыш оставил свои башмачки снаружи.
Espera un regalito y no sabe que a la madre
Он ждет подарок и не знает, что мать свою,
Por falsa y por canalla, ¡su padre la mató!
За лживость и подлость, его отец убил!





Writer(s): P. Mafia, J. Curi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.