Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
la
noche
me
hace
mal
hay
fantasmas
de
ayer
And
the
night
hurts
me,
there
are
ghosts
from
yesterday
Ya
no
sé
cómo
escapar
veo
marcas
en
mi
piel
I
don't
know
how
to
escape,
I
see
marks
on
my
skin
Que
solo
hacen
recordar
todo
lo
que
pase
They
just
remind
me
of
everything
that
happened
No
sé
si
está
mal
o
bien
pero
no
quiero
saber
I
don't
know
if
it's
wrong
or
right,
but
I
don't
want
to
know
Y
en
mis
vasos
hay
maldad,
veo
solo
colores
And
in
my
glasses
there's
evil,
I
only
see
colors
Pero
solo
debe
ser
por
todos
mis
errores
But
it
must
just
be
because
of
all
my
mistakes
Veo
morado
y
siento
que
no
fueron
solo
flores
I
see
purple
and
feel
like
it
wasn't
just
flowers
Pero
me
hacen
escapar
de
mis
temores
But
they
make
me
escape
my
fears
Ya
no
sé
qué
hacer
ni
donde
estoy
I
don't
know
what
to
do
or
where
I
am
Solo
sé
que
algo
en
este
lugar
me
causa
tos
I
only
know
that
something
in
this
place
makes
me
cough
Humo,
tos
y
fiebre,
pero
pido
una
de
dos
Smoke,
cough
and
fever,
but
I
ask
for
one
of
two
Veo
todo
borroso
y
ya
no
es
culpa
del
alcohol
I
see
everything
blurry
and
it's
not
alcohol's
fault
anymore
Ay
dios
fuck
love
like
club
sports
Oh
god,
fuck
love
like
club
sports
Y
la
noche
me
hace
mal
hay
fantasmas
de
ayer
And
the
night
hurts
me,
there
are
ghosts
from
yesterday
Ya
no
sé
cómo
escapar
veo
marcas
en
mi
piel
I
don't
know
how
to
escape,
I
see
marks
on
my
skin
Que
solo
hacen
recordar
todo
lo
que
pase
They
just
remind
me
of
everything
that
happened
No
sé
si
está
mal
o
bien
pero
no
quiero
saber
I
don't
know
if
it's
wrong
or
right,
but
I
don't
want
to
know
Y
la
noche
me
hace
mal
hay
fantasmas
de
ayer
And
the
night
hurts
me,
there
are
ghosts
from
yesterday
Ya
no
sé
cómo
escapar
veo
marcas
en
mi
piel
I
don't
know
how
to
escape,
I
see
marks
on
my
skin
Que
solo
hacen
recordar
todo
lo
que
pase
They
just
remind
me
of
everything
that
happened
No
sé
si
está
mal
o
bien
pero
no
quiero
saber
I
don't
know
if
it's
wrong
or
right,
but
I
don't
want
to
know
Y
la
noche
me
hace
mal
hay
fantasmas
de
ayer
And
the
night
hurts
me,
there
are
ghosts
from
yesterday
Ya
no
sé
cómo
escapar
veo
marcas
en
mi
piel
I
don't
know
how
to
escape,
I
see
marks
on
my
skin
Que
solo
hacen
recordar
todo
lo
que
pase
They
just
remind
me
of
everything
that
happened
No
sé
si
está
mal
o
bien
pero
no
quiero
saber
I
don't
know
if
it's
wrong
or
right,
but
I
don't
want
to
know
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Agustin Dominguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.