Ah! Mr. Dan - Deus Quer - traduction des paroles en allemand

Deus Quer - Ah! Mr. Dantraduction en allemand




Deus Quer
Gott Will Es
Quanto tempo a gente tentando
Wie lange versuchen wir schon,
Separar o que Deus quer juntinho
zu trennen, was Gott zusammenhalten will.
Quanto tempo a gente lutando
Wie lange kämpfen wir schon,
Pra deixar o amor bem protegido
um die Liebe gut zu beschützen.
Quanto tempo a gente brigando
Wie lange streiten wir uns schon,
Indo contra o nosso destino
entgegen unserem Schicksal.
Quanto tempo a gente jogando
Wie lange werfen wir schon,
Fora tudo que foi construído
alles weg, was aufgebaut wurde.
Nós temos sinais o tempo todo
Wir haben die ganze Zeit Zeichen,
Que não deixa você ir, que faz eu ficar aqui
die dich nicht gehen lassen, die mich hierbleiben lassen.
E mesmo assim nós dois tentando se enganar
Und trotzdem versuchen wir beide, uns etwas vorzumachen,
Mas Deus não quer deixar a gente errar
aber Gott will nicht zulassen, dass wir Fehler machen.
Ele não quer que a gente sofra pra enxergar
Er will nicht, dass wir leiden, um zu erkennen,
Do jeito que entrou na minha vida é pra ficar
so wie du in mein Leben getreten bist, sollst du bleiben.
Eu não quero mais outra pessoa aqui
Ich will keine andere Person hier,
É o seu lugar dentro de mim é que tem que ficar
es ist dein Platz in mir, der bleiben muss.
Não tem, amor no mundo igual a esse daqui
Es gibt keine Liebe auf der Welt, die dieser hier gleicht,
Que tem, um dedo do além que faz eu prosseguir
die einen Finger des Jenseits hat, der mich weitermachen lässt,
Com o povo tentando de tudo pra atrapalhar
während die Leute alles versuchen, um uns zu stören,
De novo a gente consegue deixar pra
schaffen wir es wieder, es hinter uns zu lassen.
Não tem, amor no mundo igual a esse daqui
Es gibt keine Liebe auf der Welt, die dieser hier gleicht,
Que tem, um dedo do além que faz eu prosseguir
die einen Finger des Jenseits hat, der mich weitermachen lässt,
Com o povo tentando de tudo pra atrapalhar
während die Leute alles versuchen, um uns zu stören,
De novo a gente consegue deixar pra
schaffen wir es wieder, es hinter uns zu lassen.
Nós temos sinais o tempo todo
Wir haben die ganze Zeit Zeichen,
Que não deixa você ir, que faz eu ficar aqui
die dich nicht gehen lassen, die mich hierbleiben lassen.
E mesmo assim nós dois tentando se enganar
Und trotzdem versuchen wir beide, uns etwas vorzumachen,
Mas Deus não quer deixar a gente errar
aber Gott will nicht zulassen, dass wir Fehler machen.
Ele não quer que a gente sofra pra enxergar
Er will nicht, dass wir leiden, um zu erkennen,
Do jeito que entrou na minha vida é pra ficar
so wie du in mein Leben getreten bist, sollst du bleiben.
Eu não quero mais outra pessoa aqui
Ich will keine andere Person hier,
É o seu lugar dentro de mim é que tem que ficar
es ist dein Platz in mir, der bleiben muss.
Não tem, amor no mundo igual a esse daqui
Es gibt keine Liebe auf der Welt, die dieser hier gleicht,
Que tem, um dedo do além que faz eu prosseguir
die einen Finger des Jenseits hat, der mich weitermachen lässt,
Com o povo tentando de tudo pra atrapalhar
während die Leute alles versuchen, um uns zu stören,
De novo a gente consegue deixar pra
schaffen wir es wieder, es hinter uns zu lassen.
Não tem, amor no mundo igual a esse daqui
Es gibt keine Liebe auf der Welt, die dieser hier gleicht,
Que tem, um dedo do além que faz eu prosseguir
die einen Finger des Jenseits hat, der mich weitermachen lässt,
Com o povo tentando de tudo pra atrapalhar
während die Leute alles versuchen, um uns zu stören,
De novo a gente consegue deixar pra
schaffen wir es wieder, es hinter uns zu lassen.
Isso é sinal que Deus quer
Das ist ein Zeichen, dass Gott es will.





Writer(s): Daniel Augusto Amaral Silva, Thiaguinho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.