Paroles et traduction Mr. Dan - Discreta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
-Oi
quem
é?
-Привет,
кто
это?
-Você
sabe
quem
ta
falando
-Ты
знаешь,
кто
говорит.
-Lógico
que
eu
sei
-Конечно,
знаю.
-Então
eu
te
pego
agora
no
lugar
de
sempre
-Тогда
я
заберу
тебя
сейчас,
на
нашем
месте.
Sei
que
você
esta
afim
não
mente
pra
mim
Знаю,
ты
хочешь
меня,
не
лги
мне.
Só
você
saber
que
eu
sou
assim
que
eu
faço
tudo
Только
ты
знаешь,
какой
я,
что
я
делаю
всё.
Não
conta
pra
todo
mundo
o
que
pega
Не
рассказывай
всем,
с
кем
спишь.
Esse
nosso
lance
tem
que
ser
discreta
Наши
отношения
должны
быть
сдержанными.
Você
não
tem
que
pedir
exceto
por
mim
Тебе
не
нужно
просить
ничего,
кроме
меня.
Só
você
saber
que
eu
sou
assim
que
eu
faço
tudo
Только
ты
знаешь,
какой
я,
что
я
делаю
всё.
Não
conta
pra
todo
mundo
o
que
pega
Не
рассказывай
всем,
с
кем
спишь.
Esse
nosso
lance
tem
que
ser
discreta
Наши
отношения
должны
быть
сдержанными.
Respeito
em
cima
da
lei
Уважение
превыше
закона.
Nesse
lance
de
ficar
eu
ja
disse
В
этих
наших
встречах
я
уже
говорил,
Que
quanto
mais
discreta
mais
tempo
vai
durar
Что
чем
сдержаннее,
тем
дольше
они
продлятся.
Atende
o
cel
nada
Отвечай
на
звонки
без
звука.
Nada
de
viva
voz
sua
amigas
não
tem
que
saber
Никакого
громкой
связи,
твои
подруги
не
должны
знать.
Já
vão
perceber
algo
diferente
em
você
Они
уже
замечают
в
тебе
что-то
другое.
Falo
isso
por
experiência
própria
Говорю
это
по
собственному
опыту.
Não
conta
detalhes
amor
não
rola
vai
extingua
Не
рассказывай
подробности,
любовь
не
выдержит,
угаснет.
E
quando
elas
me
encontrar
vão
lembrar
И
когда
они
встретят
меня,
вспомнят:
Hum
esse
cara
é
aquele
cara
lá
"Хм,
этот
парень,
тот
самый
парень."
Ai
você
já
no
sabe
que
vai
da
И
ты
уже
знаешь,
что
будет.
Ou
melhor
quem
vai
querer
dar
Вернее,
кто
захочет
дать.
Então
tal
fazemos
assim
Так
что
давай
сделаем
так:
Mantemos
sigilo
absoluto
Сохраним
абсолютную
тайну.
E
eu
continuo
fazendo
tudo
amor
И
я
продолжу
делать
всё,
любовь
моя,
Quebrando
tudo
eu
e
você
Отрываться
по
полной,
я
и
ты,
Na
minha
suite
com
champanhe
В
моём
люксе
с
шампанским.
É
a
chance
vamos
aproveitar
o
nosso
lance
Это
шанс,
давай
воспользуемся
нашей
возможностью.
Hoje
eu
posso
até
de
manha
e
você
também
Сегодня
я
могу
хоть
до
утра,
и
ты
тоже.
Vamos
fazer
melhor
que
a
ultima
vez
Давай
сделаем
это
лучше,
чем
в
прошлый
раз.
Como
sempre
é
a
garotinha
do
papai
Как
всегда,
папина
дочка.
Vem
amor
brincar
do
nosso
jogo
do
entra
e
sai
Иди
ко
мне,
любовь
моя,
поиграем
в
нашу
игру
"вход-выход".
Sei
que
você
esta
afim
não
mente
pra
mim
Знаю,
ты
хочешь
меня,
не
лги
мне.
Só
você
saber
que
eu
sou
assim
que
eu
faço
tudo
Только
ты
знаешь,
какой
я,
что
я
делаю
всё.
Não
conta
pra
todo
mundo
o
que
pega
Не
рассказывай
всем,
с
кем
спишь.
Esse
nosso
lance
tem
que
ser
discreta
Наши
отношения
должны
быть
сдержанными.
Você
não
tem
que
pedir
exceto
por
mim
Тебе
не
нужно
просить
ничего,
кроме
меня.
Só
você
saber
que
eu
sou
assim
que
eu
faço
tudo
Только
ты
знаешь,
какой
я,
что
я
делаю
всё.
Não
conta
pra
todo
mundo
o
que
pega
Не
рассказывай
всем,
с
кем
спишь.
Esse
nosso
lance
tem
que
ser
discreta
Наши
отношения
должны
быть
сдержанными.
Nua,
tua,
sua
você
me
disbanca
Голая,
твоя,
моя,
ты
сводишь
меня
с
ума.
Me
deixa
loca
quando
me
joga
na
cama
Сводишь
меня
с
ума,
когда
бросаешь
меня
на
кровать.
Disfarce
faço
como
você
quiser
Притворяйся,
я
сделаю
как
ты
хочешь.
O
que
me
importa
no
final
é
ser
sua
mulher
Что
для
меня
важно,
в
конце
концов,
быть
твоей
женщиной.
Huuu
em
segredo
é
mais
gostoso
Хммм,
в
тайне
это
приятнее.
Huuu
eu
to
de
cara
com
esse
fogo
Хммм,
я
в
восторге
от
этой
страсти.
Eu
sou
do
tipo
Nego
que
extremesse
Я
из
тех,
кто
любит,
чтобы
трясло.
Expert
na
arte
do
sobe
e
desse
Эксперт
в
искусстве
подъемов
и
спусков.
Ninguém
sabe
meu
jogo
passa
batido
pro
povo
Никто
не
знает
мою
игру,
она
проходит
мимо
людей
незамеченной.
Telefone
vibrou
ja
ta
no
silencioso
Телефон
вибрирует,
он
уже
на
беззвучном.
Pode
fica
sossegado
pode
ficar
bem
tranquilo
Можешь
быть
спокойным,
можешь
быть
совершенно
спокойным.
Sei
muito
bem
o
porque
do
sigilo
Я
очень
хорошо
понимаю,
зачем
нужна
тайна.
Agora
vem
me
pega
me
usa
me
ama
А
теперь
возьми
меня,
используй
меня,
люби
меня.
To
ligada
sou
aquela
que
você
não
engana
Я
знаю,
я
та,
которую
ты
не
обманешь.
Vem
pra
cá
vamos
fugir
outra
vez
Иди
сюда,
давай
снова
сбежим.
Vai
ser
muito
melhor
do
que
da
ultima
vez
Это
будет
намного
лучше,
чем
в
прошлый
раз.
Sei
que
você
esta
afim
não
mente
pra
mim
Знаю,
ты
хочешь
меня,
не
лги
мне.
Só
você
saber
que
eu
sou
assim
que
eu
faço
tudo
Только
ты
знаешь,
какой
я,
что
я
делаю
всё.
Não
conta
pra
todo
mundo
o
que
pega
Не
рассказывай
всем,
с
кем
спишь.
Esse
nosso
lance
tem
que
ser
discreta
Наши
отношения
должны
быть
сдержанными.
Você
não
tem
que
pedir
exceto
por
mim
Тебе
не
нужно
просить
ничего,
кроме
меня.
Só
você
saber
que
eu
sou
assim
que
eu
faço
tudo
Только
ты
знаешь,
какой
я,
что
я
делаю
всё.
Não
conta
pra
todo
mundo
o
que
pega
Не
рассказывай
всем,
с
кем
спишь.
Esse
nosso
lance
tem
que
ser
discreta.
Наши
отношения
должны
быть
сдержанными.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mr.dan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.