Mr. Dan - Dói - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mr. Dan - Dói




Dói
Больно
Sou eu de novo
Это снова я
Eu aqui mais uma vez
Я здесь снова
insistindo eu sei escuta
Я настаиваю, я знаю, послушай
aqui mais essa é a minha última vez
Я здесь, но это в последний раз
Se você quer assim (ok!)
Если ты так хочешь (ладно!)
Eu vou senti falta sim
Я буду скучать, да
Eu sei o quanto dói
Я знаю, как это больно
nós dois sabemos o quanto dói
Только мы вдвоем знаем, как это больно
Você que faz eu ser assim
Ты делаешь меня таким
Eu me irritei
Я раздражен
Todo tempo eu tenho que provar
Все время я должен доказывать
Você nem sabe quantas vezes eu tentei
Ты даже не знаешь, сколько раз я пытался
(Ser fiel, não consegui) Cansei
(Быть верным, не смог) Устал
E eu vou senti falta sim
И я буду скучать, да
Eu sei o quanto dói
Я знаю, как это больно
nós dois sabemos o quanto dói
Только мы вдвоем знаем, как это больно
Eu não acho que esse seja o nosso ponto final
Я не думаю, что это наша последняя точка
Você também vai sentir a minha falta (eu sei)
Ты тоже будешь скучать по мне знаю)
não dizer que virou rotina, é normal
Только не говори, что это стало рутиной, это нормально
De repente se eu esparecer ficamos bem
Вдруг, если я исчезну, нам станет лучше
(Eu vou senti falta)
буду скучать)
(Eu sei o quanto dói)
знаю, как это больно)
nós dois sabemos o quanto dói
Только мы вдвоем знаем, как это больно
(Dói, dói)
(Больно, больно)
Pensa em sentir saudades dói
Подумай о том, чтобы скучать, это больно
E essa saudade me corrói (dói)
И эта тоска разъедает меня (больно)
Vivo ultimamente pra você
Живу последнее время для тебя
(Dói, dói)
(Больно, больно)
Pensa em sentir saudades (dói)
Подумай о том, чтобы скучать (больно)
E essa saudade me corrói (dói)
И эта тоска разъедает меня (больно)
Vivo ultimamente pra você
Живу последнее время для тебя
Você que faz eu ser assim
Ты делаешь меня таким
Eu me irritei
Я раздражен
Todo tempo eu tenho que provar
Все время я должен доказывать
Você nem sabe quantas vezes eu tentei
Ты даже не знаешь, сколько раз я пытался
(Ser fiel, não consegui) Cansei
(Быть верным, не смог) Устал
E eu vou senti falta sim
И я буду скучать, да
Eu sei o quanto dói
Я знаю, как это больно
nós dois sabemos o quanto dói
Только мы вдвоем знаем, как это больно
Eu não acho que esse seja o nosso ponto final
Я не думаю, что это наша последняя точка
Você também vai sentir a minha falta (eu sei)
Ты тоже будешь скучать по мне знаю)
não dizer que virou rotina, é normal
Только не говори, что это стало рутиной, это нормально
De repente se eu esparecer ficamos bem
Вдруг, если я исчезну, нам станет лучше
(Eu vou senti falta)
буду скучать)
(Eu sei o quanto dói)
знаю, как это больно)
nós dois sabemos o quanto dói
Только мы вдвоем знаем, как это больно
(Dói, dói)
(Больно, больно)
Pensa em sentir saudades dói
Подумай о том, чтобы скучать, это больно
E essa saudade me corrói (dói)
И эта тоска разъедает меня (больно)
Vivo ultimamente pra você
Живу последнее время для тебя
(Dói, dói)
(Больно, больно)
Pensa em sentir saudades (dói)
Подумай о том, чтобы скучать (больно)
E essa saudade me corrói (dói)
И эта тоска разъедает меня (больно)
Vivo ultimamente pra você
Живу последнее время для тебя
(Dói, dói)
(Больно, больно)
Pensa em sentir saudades (dói)
Подумай о том, чтобы скучать (больно)
E essa saudade me corrói (dói)
И эта тоска разъедает меня (больно)
Vivo ultimamente pra você
Живу последнее время для тебя
(Dói, dói)
(Больно, больно)
Pensa em sentir saudades (dói)
Подумай о том, чтобы скучать (больно)
E essa saudade me corrói (dói)
И эта тоска разъедает меня (больно)
Vivo ultimamente pra você
Живу последнее время для тебя
Eu vou senti falta sim
Я буду скучать, да
Eu sei o quanto dói
Я знаю, как это больно
nós dois sabemos o quanto dói
Только мы вдвоем знаем, как это больно
Dói
Больно





Writer(s): Mr.dan, Rodriguinho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.