Paroles et traduction Mr. Dan - Dói
Eu
tô
aqui
mais
uma
vez
Я
никогда
здесь
еще
раз
Tô
insistindo
eu
sei
escuta
Я
настаивал,
я
знаю
прослушивания
Tô
aqui
mais
essa
é
a
minha
última
vez
Я
здесь
более
это
мой
последний
раз
Se
você
quer
assim
(ok!)
Если
вы
хотите
так
(все
ок!)
Eu
vou
senti
falta
sim
Я
скучал
да
Eu
sei
o
quanto
dói
Я
знаю
насколько
это
больно
Só
nós
dois
sabemos
o
quanto
dói
Только
мы
оба
знаем,
насколько
это
больно
Você
que
faz
eu
ser
assim
Вы,
что
заставляет
меня
быть
таким
Todo
tempo
eu
tenho
que
provar
Все
время
я
должен
доказать,
Você
nem
sabe
quantas
vezes
eu
tentei
Вы
даже
не
знаете,
сколько
раз
я
пробовал
(Ser
fiel,
não
consegui)
Cansei
(Быть
верным,
не
удалось)
!
E
eu
vou
senti
falta
sim
И
я
скучал
да
Eu
sei
o
quanto
dói
Я
знаю
насколько
это
больно
Só
nós
dois
sabemos
o
quanto
dói
Только
мы
оба
знаем,
насколько
это
больно
Eu
não
acho
que
esse
seja
o
nosso
ponto
final
Я
не
думаю,
что
это
и
есть
наша
конечная
точка
Você
também
vai
sentir
a
minha
falta
(eu
sei)
Вы
будете
чувствовать
мое
отсутствие
(я
знаю)
Só
não
dizer
que
já
virou
rotina,
é
normal
Только
не
говорите,
что
теперь
превратился
в
рутину,
это
нормально
De
repente
se
eu
esparecer
ficamos
bem
Вдруг,
если
я
esparecer
мы
хорошо
(Eu
vou
senti
falta)
(Я
пропустил)
(Eu
sei
o
quanto
dói)
(Я
знаю,
как
это
больно)
Só
nós
dois
sabemos
o
quanto
dói
Только
мы
оба
знаем,
насколько
это
больно
(Dói,
dói)
(Больно,
больно)
Pensa
em
sentir
saudades
dói
Думает,
что
странное
чувство
сбежит,
больно
E
essa
saudade
me
corrói
(dói)
И
такая
тоска
меня
портит
(это
больно)
Vivo
ultimamente
pra
você
Живу
в
последнее
время,
для
вас
(Dói,
dói)
(Больно,
больно)
Pensa
em
sentir
saudades
(dói)
Думает,
что
странное
чувство
сбежит,
(болит)
E
essa
saudade
me
corrói
(dói)
И
такая
тоска
меня
портит
(это
больно)
Vivo
ultimamente
pra
você
Живу
в
последнее
время,
для
вас
Você
que
faz
eu
ser
assim
Вы,
что
заставляет
меня
быть
таким
Todo
tempo
eu
tenho
que
provar
Все
время
я
должен
доказать,
Você
nem
sabe
quantas
vezes
eu
tentei
Вы
даже
не
знаете,
сколько
раз
я
пробовал
(Ser
fiel,
não
consegui)
Cansei
(Быть
верным,
не
удалось)
!
E
eu
vou
senti
falta
sim
И
я
скучал
да
Eu
sei
o
quanto
dói
Я
знаю
насколько
это
больно
Só
nós
dois
sabemos
o
quanto
dói
Только
мы
оба
знаем,
насколько
это
больно
Eu
não
acho
que
esse
seja
o
nosso
ponto
final
Я
не
думаю,
что
это
и
есть
наша
конечная
точка
Você
também
vai
sentir
a
minha
falta
(eu
sei)
Вы
будете
чувствовать
мое
отсутствие
(я
знаю)
Só
não
dizer
que
já
virou
rotina,
é
normal
Только
не
говорите,
что
теперь
превратился
в
рутину,
это
нормально
De
repente
se
eu
esparecer
ficamos
bem
Вдруг,
если
я
esparecer
мы
хорошо
(Eu
vou
senti
falta)
(Я
пропустил)
(Eu
sei
o
quanto
dói)
(Я
знаю,
как
это
больно)
Só
nós
dois
sabemos
o
quanto
dói
Только
мы
оба
знаем,
насколько
это
больно
(Dói,
dói)
(Больно,
больно)
Pensa
em
sentir
saudades
dói
Думает,
что
странное
чувство
сбежит,
больно
E
essa
saudade
me
corrói
(dói)
И
такая
тоска
меня
портит
(это
больно)
Vivo
ultimamente
pra
você
Живу
в
последнее
время,
для
вас
(Dói,
dói)
(Больно,
больно)
Pensa
em
sentir
saudades
(dói)
Думает,
что
странное
чувство
сбежит,
(болит)
E
essa
saudade
me
corrói
(dói)
И
такая
тоска
меня
портит
(это
больно)
Vivo
ultimamente
pra
você
Живу
в
последнее
время,
для
вас
(Dói,
dói)
(Больно,
больно)
Pensa
em
sentir
saudades
(dói)
Думает,
что
странное
чувство
сбежит,
(болит)
E
essa
saudade
me
corrói
(dói)
И
такая
тоска
меня
портит
(это
больно)
Vivo
ultimamente
pra
você
Живу
в
последнее
время,
для
вас
Pensa
em
sentir
saudades
(dói)
- Спросил
ЭМ-ЭМ-ЭМ-ЭМ-ЭМ-ЭМ.
E
essa
saudade
me
corrói
(dói)
E
essa
saudade
me
corroi
(dói)
Vivo
ultimamente
pra
você
Я
живу
в
последнее
время
pra
você
Eu
vou
senti
falta
sim
Eu
vou
senti
отсутствует
sim
Eu
sei
o
quanto
dói
Ъ-газета-Минобороны
Só
nós
dois
sabemos
o
quanto
dói
Только
мы
знаем,
сколько
дней
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mr.dan, Rodriguinho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.