Ah! Mr. Dan - Na Nossa Sala - Acústico - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ah! Mr. Dan - Na Nossa Sala - Acústico




Na Nossa Sala - Acústico
В нашей гостиной - Акустика
O sol na janela seis da manhã
Солнце в окне, шесть утра
Eu acordo irritado até perceber
Я просыпаюсь раздраженным, пока не осознаю,
Que você esta aqui tão pertinho de mim
Что ты здесь, так близко ко мне
Eu te dou um beijo pra levantar
Целую тебя, чтобы ты встала
Eu coloco minha roupa pra trabalhar
Я одеваюсь, чтобы идти на работу
E te deixo dormir, eu não vou desistir
И оставляю тебя спать, я не сдамся
Vou conseguir a nossa casa
Я добьюсь нашего дома
correndo por que o tempo passa
Я спешу, потому что время летит
Haja o que houver eu vou lutar até o fim
Что бы ни случилось, я буду бороться до конца
A minha promessa é te fazer feliz
Мое обещание - сделать тебя счастливой
Depois de um dia cansativo
После утомительного дня
Você vem se encontrar comigo
Ты приходишь встретиться со мной
Me diga ai do seu trabalho tudo bem?
Скажи мне, как на работе, все хорошо?
Agora "vamo" aproveitar o tempo que tem
А теперь давай насладимся временем, которое у нас есть
Vamos curtir nós dois
Давай наслаждаться друг другом
Sem pensar no depois
Не думая о том, что будет потом
Que a gente tem que acordar
Что нам нужно просыпаться
Passar o dia sem se olhar
Проводить день друг без друга
O que a gente faz por nos dois
Все, что мы делаем, мы делаем для нас двоих
E pra viver bem depois
И чтобы жить хорошо потом
Que a gente se aposentar
Когда мы выйдем на пенсию
Não ter com que se preocupar
Не о чем будет беспокоиться
nos dois
Только мы вдвоем
Vou conseguir a nossa casa
Я добьюсь нашего дома
correndo por que o tempo passa
Я спешу, потому что время летит
Haja o que houver eu vou lutar até o fim
Что бы ни случилось, я буду бороться до конца
A minha promessa é te fazer feliz
Мое обещание - сделать тебя счастливой
Depois de um dia cansativo
После утомительного дня
Você vem se encontrar comigo
Ты приходишь встретиться со мной
Me diga ai do seu trabalho tudo bem?
Скажи мне, как на работе, все хорошо?
Agora "vamo" aproveitar o tempo que tem
А теперь давай насладимся временем, которое у нас есть
Vamos curtir nos dois
Давай наслаждаться друг другом
Sem pensar no depois
Не думая о том, что будет потом
Que a gente tem que acordar
Что нам нужно просыпаться
Passar o dia sem se olhar
Проводить день друг без друга
O que a gente faz por nos dois
Все, что мы делаем, мы делаем для нас двоих
E pra viver bem depois
И чтобы жить хорошо потом
Que a gente se aposentar
Когда мы выйдем на пенсию
Não ter com que se preocupar
Не о чем будет беспокоиться
Vamos curtir nos dois
Давай наслаждаться друг другом
Sem pensar no depois
Не думая о том, что будет потом
Que a gente tem que acordar
Что нам нужно просыпаться
Passar o dia sem se olhar
Проводить день друг без друга
O que a gente faz por nos dois
Все, что мы делаем, мы делаем для нас двоих
E pra viver bem depois
И чтобы жить хорошо потом
Que a gente se aposentar
Когда мы выйдем на пенсию
Não ter com que se preocupar
Не о чем будет беспокоиться
nós dois
Только мы вдвоем
Com nossos filhos
С нашими детьми
Na nossa sala
В нашей гостиной
Rindo de tudo, nós dois
Смеясь надо всем, мы вдвоем
relembrando dos sacrifícios
Просто вспоминая о жертвах
Que a gente fez por nós dois
Которые мы принесли ради нас двоих
Com nossos filhos
С нашими детьми
Na nossa sala
В нашей гостиной
Rindo de tudo nós dois
Смеясь надо всем, мы вдвоем
relembrando dos sacrifícios
Просто вспоминая о жертвах
Que a gente fez por nós dois
Которые мы принесли ради нас двоих
Com nossos filhos
С нашими детьми
Na nossa sala
В нашей гостиной
Rindo de tudo, nós dois
Смеясь надо всем, мы вдвоем
relembrando dos sacrifícios
Просто вспоминая о жертвах
Que a gente fez por nós dois
Которые мы принесли ради нас двоих
Com nossos filhos
С нашими детьми
Na nossa sala
В нашей гостиной
Rindo de tudo, nós dois
Смеясь надо всем, мы вдвоем
relembrando dos sacrifícios
Просто вспоминая о жертвах
Que a gente fez por nós dois
Которые мы принесли ради нас двоих
Por nós dois
Ради нас двоих
Por nós dois
Ради нас двоих
Por nós dois
Ради нас двоих
O sol na janela seis da manhã
Солнце в окне, шесть утра
Eu acordo irritado até perceber
Я просыпаюсь раздраженным, пока не осознаю,
Que você está aqui
Что ты здесь





Writer(s): Daniel Augusto Amaral Silva, Gaab


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.