Ah! Mr. Dan - Toda a Maldade - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ah! Mr. Dan - Toda a Maldade




Toda a Maldade
All the Badness
Não para, não para agora
Don't stop, don't stop now
Levanta, mas não me solta
Get up, but don't let go of me
Me deixa assim passando mal, ate eu ir
Leave me like this feeling so sick, until I go
Eu contei os dias pra te encontrar, foi duro esperar
I counted the days to find you, it was hard to wait
Se você soubesse o que é ver você
If you only knew what it's like to see you
Ia entender toda a maldade
You would understand all the badness
É tanta vontade a gente sabe se entender
There's so much desire between us
Nem arruma a cama que a gente vai bagunçar
Don't even make the bed, we're going to mess it up
Esse seu pijama me chama
Your pajamas are calling me
Me pede pra tirar tudo e jogar no sofá
Asking me to take it all off and throw it on the couch
Sem tempo pra descansar
No time to rest
Quer água vamo buscar
If you want water, let's go get some
Com meu corpo no seu corpo, não vale me tirar
My body on your body, no point in pulling away
Que tempo pra relaxar um segundo vai fazer falta
No time to relax, one second is all it will take
Você ta com vontade eu também eu
You want it and so do I
Vamo aproveitar o agora
Let's make the most of this moment
Que eu reservei pra você
That I've set aside just for you
Vamo fazer outra e outra ate eu ir
Let's make love again and again until I go
Não para, não para agora
Don't stop, don't stop now
Levanta, mas não me solta
Get up, but don't let go of me
Me deixa assim passando mal
Leave me like this feeling so sick,
Ate eu ir embora
Until I'm gone
Vamo aproveitar o agora
Let's make the most of this moment
Que eu reservei pra você
That I've set aside just for you
Vamo fazer outra e outra ate eu ir
Let's make love again and again until I go
Não para, não para agora
Don't stop, don't stop now
Levanta, mas não me solta
Get up, but don't let go of me
Me deixa assim passando mal
Leave me like this feeling so sick,
Ate eu ir embora
Until I'm gone
Eu contei os dias pra te encontrar
I counted the days to find you
Foi duro esperar
It was hard to wait
Se você soubesse o que é ver
If you only knew what it's like to see
Você ia entender toda a maldade
You, you would understand all the badness
É tanta vontade a gente sabe se entender
There's so much desire between us
Nem arruma a cama que a gente vai bagunçar
Don't even make the bed, we're going to mess it up
Esse seu pijama me chama
Your pajamas are calling me
Me pede pra tirar tudo e jogar no sofá
Asking me to take it all off and throw it on the couch
Sem tempo pra descansar
No time to rest
Quer água vamo buscar
If you want water, let's go get some
Com meu corpo no seu corpo
My body on your body
Não vale me tirar
No point in pulling away
Que tempo pra relaxar um segundo vai fazer falta
No time to relax, one second is all it will take
Você ta com vontade eu também eu
You want it and so do I
Vamo aproveitar o agora
Let's make the most of this moment
Que eu reservei pra você
That I've set aside just for you
Vamo fazer outra e outra ate eu ir
Let's make love again and again until I go
Não para, não para agora
Don't stop, don't stop now
Levanta, mas não me solta
Get up, but don't let go of me
Me deixa assim passando mal
Leave me like this feeling so sick,
Ate eu ir embora
Until I'm gone
Vamo aproveitar o agora
Let's make the most of this moment
Que eu reservei pra você
That I've set aside just for you
Vamo fazer outra e outra ate eu ir
Let's make love again and again until I go
Não para, não para agora
Don't stop, don't stop now
Levanta, mas não me solta
Get up, but don't let go of me
Me deixa assim passando mal
Leave me like this feeling so sick,
Ate eu ir embora
Until I'm gone
Eu contei os dias pra te encontrar
I counted the days to find you
Foi duro esperar
It was hard to wait
Se você soubesse o que é ver você
If you only knew what it's like to see you





Writer(s): Daniel Augusto Amaral Silva, Gabriel Fernando Brisola Ama Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.