Mr. Dan - Tá Tudo Errado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mr. Dan - Tá Tudo Errado




Tá Tudo Errado
It's All Wrong
Na na na na na na na, na na na na na na Na na na na na na na.
Na na na na na na na, na na na na na na Na na na na na na na.
Qualquer coisa é motivo de briga entre nós, difícil viver
Anything is a reason for a fight between us, it's hard to live
Paciencia contigo, não tenho mais, você tem que entender
I don't have patience with you anymore, you have to understand
Você sabe o caminho pra me provocar, ainda faz mesmo assim
You know how to provoke me, you still do it anyway
Eu também não sou fácil, e isso te deixa mais longe de mim.
I'm not easy either, and that keeps you further away from me.
Mas quero ver, o que sera de nós, se tudo acabar
But I just want to see what will become of us if it all ends
Sera que vamos sofrer, se ficarmos sós, é melhor cuidar.
Will we suffer if we are alone, it is better to take care.
tudo errado amor, tudo errado amor.
It's all wrong, my love, it's all wrong, my love.
Quanto mais o tempo passa, eu sinto o encanto acabou
The more time passes, I feel the enchantment is over
tudo errado amor, tudo errado amor.
It's all wrong, my love, it's all wrong, my love.
Todo mundo ve no nosso olhar,
Everyone can see in our eyes,
Que não dá, tudo errado amor. (tudo errado amor)
That it's not working anymore, it's all wrong, my love. (all wrong, my love)
Na na na na na na na, na na na na na na Na na na na na na na.
Na na na na na na na, na na na na na na Na na na na na na na.
Que você sabe o caminho pra me provocar, ainda faz mesmo assim, (faz)
That you know how to provoke me, you still do it anyway, (you do)
Eu também não sou fácil, (eu sei) e isso te deixa mais longe de mim.
I'm not easy either, (I know) and that keeps you further away from me.
Mas quero ver, o que sera de nós, se tudo acabar
But I just want to see what will become of us if it all ends
Será que vamos sofrer, se ficarmos sós, é melhor cuidar.
Will we suffer if we are alone, it is better to take care.
tudo errado amor,
It's all wrong, my love,
(Tá tudo errado amor yeah) tudo errado
(It's all wrong, my love yeah) it's all wrong
Amor. (tá tudo errado amor, tudo errado amor)
Love. (it's all wrong, my love, it's all wrong, my love)
Quanto mais o tempo passa, eu sinto o encanto acabou, (yeah)
The more time passes, I feel the enchantment is over, (yeah)
tudo errado amor, (tá tudo errado amor) tudo errado amor.
It's all wrong, my love, (it's all wrong, my love) it's all wrong, my love.
Todo mundo ve no nosso olhar, que não dá, tudo errado amor.
Everyone can see in our eyes, that it's not working anymore, it's all wrong, my love.
tudo errado, tudo acabado, faltando um ponto final.
It's all wrong, it's all over, there's only one period missing.
Destruido, mal resolvido, a gente não pensa igual.
Destroyed, unresolved, we no longer think the same way.
Mas quero ver, o que sera de nós, se tudo acabar
But I just want to see what will become of us if it all ends
Sera que vamos sofrer, se ficarmos sós, é melhor cuidar.
Will we suffer if we are alone, it is better to take care.
tudo errado amor.
It's all wrong, my love.
Na na na na na na na, na na na na na na Na na na na na na na.
Na na na na na na na, na na na na na na Na na na na na na na.





Writer(s): Rodriguinho, Thiaguinho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.