Paroles et traduction Aha Gazelle - Glow Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
finna
put
y'all
on
game
real
fast
Я
быстро
введу
вас
в
курс
дела
See,
I
promise
you
you're
making
it
harder
than
it
need
to
be
Поверь,
обещаю,
ты
делаешь
всё
сложнее,
чем
нужно
It
don't
have
to
be
that
hard
Это
не
должно
быть
так
трудно
It's
simple,
next
time
you
see
a
female
you
want
to
talk
to,
just
encourage
her
Всё
просто,
в
следующий
раз,
когда
увидишь
девушку,
с
которой
хочешь
поговорить,
просто
подбодри
её
Tell
her
something
good,
walk
up
to
her
and
say
this
to
her
Скажи
ей
что-нибудь
хорошее,
подойди
к
ней
и
скажи
вот
это
You
glow,
girl
Ты
сияешь,
детка
Don't
act
like
you
don't
know,
girl
Не
веди
себя
так,
будто
ты
не
знаешь,
детка
Yeah,
you're
shining
Да,
ты
сияешь
You
a
diamond
Ты
бриллиант
You
glow,
girl
Ты
сияешь,
детка
Your
other
man
was
slow,
girl
Твой
бывший
был
тормозом,
детка
Yeah,
you're
shining
Да,
ты
сияешь
Hol'
up,
wait,
you
a
diamond
Погоди-ка,
ты
же
бриллиант
This
is
for
the
females
who
know
that
Это
для
тех
девушек,
которые
знают,
что
Life
is
more
than
retail,
oh
yeah
Жизнь
– это
нечто
большее,
чем
просто
шопинг,
о
да
She
said
her
name
is
Trinity
Она
сказала,
что
её
зовут
Тринити
So
I
have
to
buy
a
three
pair
Так
что
я
должен
купить
три
пары
She's
praying
to
the
Lord
(Hallelujah)
Она
молится
Господу
(Аллилуйя)
She
want
a
man,
she's
sick
of
boys
Она
хочет
мужчину,
ей
надоели
мальчики
She
said
that
she's
a
good
girl
Она
сказала,
что
она
хорошая
девочка
But
her
last
man
was
a
bad
choice,
wait
Но
её
последний
парень
был
плохим
выбором,
погоди
This
is
for
the
females
Это
для
тех
девушек,
Who
trying
to
pay
their
way
through
college
Которые
пытаются
сами
оплачивать
учёбу
в
колледже
Because
you
wanna
be
a
doctor
Потому
что
ты
хочешь
быть
врачом
Already
told
you
that
I
gotcha
(we've
been
getting
money
over
here)
Я
же
говорил
тебе,
что
поддержу
тебя
(у
нас
тут
деньги
водятся)
All
nighters
trying
to
get
her
diploma
Бессонные
ночи,
чтобы
получить
диплом
When
I
was
broke
she
was
still
supportive
Когда
я
был
на
мели,
она
всё
равно
поддерживала
меня
You
deserve
a
selfie,
Kodak
Ты
заслуживаешь
селфи,
Kodak
You
not
selfish,
I
just
hope
you
know
that
Ты
не
эгоистка,
я
просто
надеюсь,
ты
это
знаешь
You
glow,
girl
Ты
сияешь,
детка
Don't
act
like
you
don't
know,
girl
Не
веди
себя
так,
будто
ты
не
знаешь,
детка
Yeah,
you're
shining
Да,
ты
сияешь
You
a
diamond
Ты
бриллиант
You
glow,
girl
Ты
сияешь,
детка
Your
other
man
was
slow,
girl
Твой
бывший
был
тормозом,
детка
Yeah,
you're
shining
Да,
ты
сияешь
Hol'
up,
wait,
you
a
diamond
Погоди-ка,
ты
же
бриллиант
Hey
girl,
look,
daffodil
Эй,
детка,
смотри,
нарцисс
Hotter
than
the
summer
but
you
rather
chill
Горячее
лета,
но
ты
предпочитаешь
расслабляться
You
trying
to
stunt
like
you
really
a
dog
Ты
пытаешься
выпендриваться,
как
будто
ты
и
правда
крутая
On
Snapchat
playing
with
your
camera
still
Сидишь
в
Snapchat,
играешь
с
камерой
You
said
that
everything
seems
to
lack
appeal
Ты
сказала,
что
всё
кажется
тебе
серым
и
унылым
Still
not
impressed
so
I
had
to
rap
for
real
Всё
ещё
не
впечатлена,
так
что
мне
пришлось
зачитать
по-настоящему
Your
last
man
sold
weed
by
the
O-Z
Твой
бывший
толкал
травку
унциями
But
it
didn't
move
me
cause
I'm
the
man
of
steel
Но
меня
это
не
тронуло,
ведь
я
– человек
из
стали
I
ain't
lying,
I
really
meant
it,
but
I'm
trying,
please
bear
with
me
Я
не
вру,
я
действительно
имел
это
в
виду,
но
я
стараюсь,
пожалуйста,
потерпи
I'm
from
New
Orleans
where
the
music
bounces
like
that
tiger
that
be
with
Winnie
Я
из
Нового
Орлеана,
где
музыка
качает,
как
тот
тигр
с
Винни
I
guarantee
that
all
y'all
just
missed
that
so
go
rewind
it
and
try
to
get
it
Гарантирую,
вы
все
это
пропустили,
так
что
перемотайте
назад
и
попробуйте
вникнуть
And
I'ma
grind
'til
I'm
in
arenas
and
shoot
my
shot
because
I
am
the
Wizard
И
я
буду
пахать,
пока
не
окажусь
на
больших
аренах,
и
использую
свой
шанс,
ведь
я
– Волшебник
My
bad,
I
kinda
got
off
subject
tryin'
to
impress
ya
Прости,
я
немного
отвлёкся,
пытаясь
произвести
на
тебя
впечатление
You
the
only
one
like
you,
cause
you're
special
Ты
единственная
в
своём
роде,
потому
что
ты
особенная
God
drew
you
up
state-of-the-art,
girl,
you
professional
Бог
создал
тебя
по
последнему
слову
техники,
детка,
ты
– профессионал
And
even
if
Victoria's
Secret,
I
had
to
tell
ya
И
даже
если
бы
это
был
секрет
Виктории,
я
должен
был
сказать
тебе
I
only
ball
for
the
ring
not
for
the
reputation
Я
борюсь
только
за
первенство,
а
не
ради
репутации
They
can't
understand
you,
that's
why
they
call
you
overrated,
they
just
hatin'
Они
не
могут
тебя
понять,
поэтому
называют
тебя
переоценённой,
они
просто
завидуют
Girl
you
strong,
you
should
go
ahead,
flex
one
time
Детка,
ты
сильная,
ты
должна
идти
вперёд,
блесни
разок
Did
a
whole
song
about
girls,
didn't
even
talk
about
sex
one
time,
Aha!
(You're
just
jealous)
Написал
целую
песню
о
девушках,
ни
разу
не
упомянув
секс,
Аха!
(Ты
просто
завидуешь)
You
glow,
girl
Ты
сияешь,
детка
Don't
act
like
you
don't
know,
girl
Не
веди
себя
так,
будто
ты
не
знаешь,
детка
Yeah,
you're
shining
Да,
ты
сияешь
You
a
diamond
Ты
бриллиант
You
glow,
girl
Ты
сияешь,
детка
Your
other
man
was
slow,
girl
Твой
бывший
был
тормозом,
детка
Yeah,
you're
shining
Да,
ты
сияешь
Hol'
up,
wait,
you
a
diamond
Погоди-ка,
ты
же
бриллиант
You
glow
girl,
you
glow
girl
Ты
сияешь,
детка,
ты
сияешь,
детка
You,
you
glow
girl,
girl
Ты,
ты
сияешь,
детка,
детка
Okay,
you
right,
I
don't
want
to
waste
your
time,
okay
Ладно,
ты
права,
я
не
хочу
тратить
твоё
время,
хорошо
You're
making
me
feel
like,
really
bad
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
очень
неловко
Even
though
this
wasn't
my
intention
to
come
here
to
work
Хотя
я
и
не
собирался
идти
сюда
работать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Gazelle Fields
Album
Trilliam
date de sortie
13-08-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.