Paroles et traduction Aha Gazelle - Hero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
Aha
man,
hey
(Bouff,
stop
playin'
with
'em)
Это
Аха,
чувак,
эй
(Буфф,
хватит
играть
с
ними)
I'd
be
lyin'
if
I
said
that
the
pain
in
this
game
is
over
Я
бы
солгал,
если
бы
сказал,
что
боль
в
этой
игре
прошла
Somebody
gon'
get
slumped
over
Кто-то
обязательно
оступится
And
somebody
still
gon'
cry
tonight
И
кто-то
всё
ещё
будет
плакать
сегодня
ночью
But
somebody's
getting
stronger
Но
кто-то
становится
сильнее
Why
wait
for
somebody
else,
time
to
be
your
own
hero,
ooh
Зачем
ждать
кого-то
ещё,
пора
стать
своим
собственным
героем,
ух
Lowkey,
I
ain't
tryna
be
seen,
gotta
find
me
like
my
name
Nemo,
ooh
По-тихому,
я
не
пытаюсь
быть
замеченным,
надо
найти
меня,
как
будто
меня
зовут
Немо,
ух
Mindset
gettin'
a
lil'
too
strong
Образ
мышления
становится
слишком
сильным
Now
the
money
gettin'
a
lil'
too
long
Теперь
деньги
становятся
слишком
большими
They
gon'
try
to
say
that
I'm
livin'
wrong
Они
попытаются
сказать,
что
я
живу
неправильно
What
you
really
know
about
me,
not
a
thing
Что
ты
на
самом
деле
знаешь
обо
мне,
ничего
I
got
Twentylemhunnidmillion
things
on
my
brain
У
меня
двадцать
миллионов
вещей
в
голове
Everybody
say
they
love
me
now
Все
говорят,
что
любят
меня
сейчас
Would
they
really
hold
me
down
Действительно
ли
они
поддержат
меня
Or
are
they
thinking
things
that
they'll
never
say
Или
они
думают
о
вещах,
которые
никогда
не
скажут
Show
me
the
carfax,
I
need
way
more
stats
Покажи
мне
историю
автомобиля,
мне
нужно
больше
статистики
I
need
to
see
what
you've
been
doing,
woah
woah
Мне
нужно
видеть,
что
ты
делала,
воу
воу
She
want
them
tall
stacks
Она
хочет
эти
высокие
пачки
These
women
all
brats
Эти
женщины
все
избалованные
But
I
still
call
back,
oh
no
Но
я
все
равно
перезваниваю,
о
нет
Always
on
go
like
"what
stop
sign?"
Всегда
в
движении,
как
будто
"какой
знак
остановки?"
My
willpower
is
weaker
than
playing
Wi-Fi,
I'm
sky
high,
ooh
Моя
сила
воли
слабее,
чем
игра
по
Wi-Fi,
я
на
седьмом
небе,
ух
I
lift
weights
erry
morning,
but
I
still
ain't
strong
enough
Я
поднимаю
тяжести
каждое
утро,
но
я
все
еще
недостаточно
силен
And
the
voice
tryna
ride
me
like
you
need
to
give
it
up
И
голос
пытается
управлять
мной,
как
будто
тебе
нужно
сдаться
Mm-mm,
now
get
back
Мм-мм,
а
теперь
вернись
I
will
not
break,
no
Kit
Kat
Я
не
сломаюсь,
никакой
Кит
Кат
Excuses,
we
don't
hear
that
Оправдания,
мы
этого
не
слышим
Grind
no
matter
where
you
live
at
Работай,
где
бы
ты
ни
жил
Never
far
from
what
you
feel,
and
understand
your
heart
is
wicked
Никогда
не
будь
далеко
от
того,
что
ты
чувствуешь,
и
пойми,
что
твое
сердце
порочно
Hope
you
see
the
signs
like
picket
Надеюсь,
ты
видишь
знаки,
как
пикет
I'ma
make
'em
see
the
difference
Я
заставлю
их
увидеть
разницу
I'd
be
lyin'
if
I
said
that
the
pain
in
this
game
is
over
Я
бы
солгал,
если
бы
сказал,
что
боль
в
этой
игре
прошла
Somebody
gon'
get
slumped
over
Кто-то
обязательно
оступится
And
somebody
still
gon'
cry
tonight
И
кто-то
всё
ещё
будет
плакать
сегодня
ночью
But
somebody's
getting
stronger
Но
кто-то
становится
сильнее
Why
wait
for
somebody
else,
time
to
be
your
own
hero,
ooh
Зачем
ждать
кого-то
ещё,
пора
стать
своим
собственным
героем,
ух
Lowkey,
I
ain't
tryna
be
seen,
gotta
find
me
like
my
name
Nemo,
ooh
По-тихому,
я
не
пытаюсь
быть
замеченным,
надо
найти
меня,
как
будто
меня
зовут
Немо,
ух
Mindset
gettin'
a
lil'
too
strong
Образ
мышления
становится
слишком
сильным
Now
the
money
gettin'
a
lil'
too
long
Теперь
деньги
становятся
слишком
большими
They
gon'
try
to
say
that
I'm
livin'
wrong
Они
попытаются
сказать,
что
я
живу
неправильно
Five
in
the
morning
Пять
утра
See
the
man
in
the
mirror,
like
show
me
my
opponent
Вижу
человека
в
зеркале,
как
будто
покажи
мне
моего
противника
But
I
been
up
way
before
then
Но
я
встал
задолго
до
этого
I
take
a
break
on
the
gas,
I
can't
sleep
'less
I
take
some
melatonin
Я
делаю
перерыв
на
газ,
я
не
могу
заснуть,
если
не
приму
мелатонин
I
ain't
ever
givin'
up,
time
to
be
my
own
hero-o-o-o-oh
Я
никогда
не
сдамся,
пора
стать
моим
собственным
героем-о-о-о-ох
You
can
leave
all
that
in
there
Ты
можешь
оставить
все
это
там
Bouff,
this
crazy
Буфф,
это
безумие
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Fields, Hachem Boufares
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.