Aha Gazelle - Keep It in the Family - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aha Gazelle - Keep It in the Family




Keep It in the Family
Семейное дело
Put you on silent before you mess me up
Отключу тебя, пока ты меня не достала.
Yeah
Да.
Ain't no fear in me
Во мне нет страха.
I shoot my shot like Jordan
Я стреляю точно, как Джордан.
My daddy raised me right so no I'm not an orphan
Отец воспитал меня правильно, так что я не сирота.
I'm out here killing them my mama is my lawyer
Я здесь всех разрываю, моя мама мой адвокат.
If I can't hit the note my sister hit it for me
Если я не возьму ноту, моя сестра возьмет ее за меня.
Ain't no hoe in me we got kicked out the garden
Во мне нет ни капли распутницы, нас выгнали из рая.
What's that supposed to mean well I am not a farmer
Что это должно значить? Ну, я не фермер.
It's just my bro and me we rollin he my partner
Только мой брат и я, мы катимся, он мой партнер.
He said we need a banger so my drums are harder
Он сказал, что нам нужен хит, поэтому мои биты жестче.
Got people lying on me like my name Mufasa
Люди врут обо мне, будто я Муфаса.
My friends are dead so I can't even hear the gossip
Мои друзья мертвы, поэтому я даже не слышу сплетен.
They tryna buy my soul so they can make a dollar
Они пытаются купить мою душу, чтобы заработать доллар.
I gotta keep it all in house like it's a hostage
Я должен держать все в доме, как заложника.
Ain't no fear in me
Во мне нет страха.
I shoot my shot like Jordan
Я стреляю точно, как Джордан.
My daddy raised me right so no I'm not an orphan
Отец воспитал меня правильно, так что я не сирота.
I'm out here killing them my mama is my lawyer
Я здесь всех разрываю, моя мама мой адвокат.
If I can't hit the note my sister hit it for me
Если я не возьму ноту, моя сестра возьмет ее за меня.
I found it's better just to keep it in the family
Я понял, что лучше держать все в семье.
My homies are the only ones who understand me
Мои близкие единственные, кто меня понимает.
Sink or swim I know they'll never leave me stranded
Плыть или тонуть, я знаю, они никогда не оставят меня на мели.
My brother and my sister mama and my daddy
Мой брат и моя сестра, мама и мой папа.
This beat is super hard you see it in my shoulders
Этот бит супер жесткий, ты видишь это по моим плечам.
Don't know you jackin' with my donkey's like an ogre
Не знаю, ты связываешься с моей штучкой, как огр.
Then they get mad and flip me off like Motorola
Потом они злятся и показывают мне средний палец, как Motorola.
I don't react in fact I still invite them over
Я не реагирую, на самом деле я все еще приглашаю их.
Ruffin in the living room he got 'em dancin'
Раффин в гостиной, он заставляет их танцевать.
The house ain't really big but treat it like a mansion
Дом не очень большой, но мы относимся к нему как к особняку.
Got people makin' t-shirts all up in the attic
Люди делают футболки на чердаке.
I'm in the kitchen Willie here he got the camera
Я на кухне, Вилли здесь, у него камера.
I can't make this up this ain't another story
Я не могу это выдумать, это не очередная история.
What's goin' on upstairs well that's another story
Что происходит наверху, это уже другая история.
Connected to some people that's way past the border
Связан с людьми, которые далеко за границей.
Ain't never seen it well because it was imported
Никогда этого не видел, потому что это было импортировано.
Ain't no fear in me
Во мне нет страха.
I shoot my shot like Jordan
Я стреляю точно, как Джордан.
My daddy raised me right so no I'm not an orphan
Отец воспитал меня правильно, так что я не сирота.
I'm out here killing and my mama is my lawyer
Я здесь всех разрываю, а моя мама мой адвокат.
If I can't hit the note my sister hit it for me
Если я не возьму ноту, моя сестра возьмет ее за меня.
I found it's better just to keep it in the family
Я понял, что лучше держать все в семье.
My homies are the only ones who understand me
Мои близкие единственные, кто меня понимает.
Sink or swim I know they'll never leave me stranded
Плыть или тонуть, я знаю, они никогда не оставят меня на мели.
My brother and my sister mama and my daddy
Мой брат и моя сестра, мама и мой папа.
I'd rather be Nat King Cole than Nat Turner
Я лучше буду Нэтом Кингом Коулом, чем Нэтом Тернером.
I'ma disappear before this world burns me
Я исчезну, прежде чем этот мир сожжет меня.
Look high and low
Ищите везде.
Give me five loaves and two fish
Дайте мне пять хлебов и две рыбы.
That's a Timmy Turner
Это Тимми Тернер.
I'm a penny earner selling downloads
Я зарабатываю копейки, продавая загрузки.
It's a Penny Loafers that's a brown loaf
Это пенни-лоферы, это коричневый батон.
And I suggest you don't try me
И я советую тебе не испытывать меня.
That's not a day's load that's a Periscope
Это не дневная нагрузка, это Periscope.
That's a sniper rifle with a red dot
Это снайперская винтовка с красной точкой.
I see your driver's license that's a head shot
Я вижу твои водительские права, это выстрел в голову.
They say put your money where your mouth is
Говорят, клади деньги туда, где твой рот.
It's real expensive cause I say a lot
Это очень дорого, потому что я много говорю.
I go by many names like I'm Kakarot
У меня много имен, как у Какарота.
I ain't got no kids so I don't play a lot
У меня нет детей, поэтому я не играю много.
You got yes man, I say okay a lot
У тебя есть подхалимы, я часто говорю "хорошо".
I got family that's all I care about
У меня есть семья, это все, о чем я забочусь.
Ain't no fear in me
Во мне нет страха.
I shoot my shot like Jordan
Я стреляю точно, как Джордан.
My daddy raised me right so no I'm not an orphan
Отец воспитал меня правильно, так что я не сирота.
I'm out here killing them my mama is my lawyer
Я здесь всех разрываю, моя мама мой адвокат.
If I can't hit the note my sister hit it for me
Если я не возьму ноту, моя сестра возьмет ее за меня.
I found it's better just to keep it in the family
Я понял, что лучше держать все в семье.
My homies are the only ones who understand me
Мои близкие единственные, кто меня понимает.
Sink or swim I know they'll never leave me stranded
Плыть или тонуть, я знаю, они никогда не оставят меня на мели.
My brother and my sister mama and my daddy
Мой брат и моя сестра, мама и мой папа.
End
Конец.





Writer(s): William Fields


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.