Paroles et traduction en russe Ahc feat. Hoosier - excuse me?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
want
your
money
Мне
не
нужны
твои
деньги
I
want
you
on
your
knees
Хочу,
чтобы
ты
встал
на
колени
Make
it
rain,
stacks
blow
away
in
the
breeze
Пусть
деньги
льются
рекой,
купюры
разлетаются
на
ветру
Think
I
wanna
ruin
your
life
with
ease,
well
I
might
be
now,
Думаешь,
я
хочу
с
легкостью
разрушить
твою
жизнь?
Возможно,
сейчас
я
этого
и
хочу,
And
I'll
walk
away
free
И
я
уйду
свободной
What's
up
(what's
up)
Как
дела?
(как
дела?)
Wanna
test
your
luck,
babe
Хочешь
испытать
удачу,
милый?
Never
crumble
under
pressure,
it's
my
best
trait
Никогда
не
ломаюсь
под
давлением,
это
моя
лучшая
черта
Look
into
the
credits,
I'm
the
jack
of
all
trades
Загляни
в
титры,
я
мастер
на
все
руки
Digo
lo
que
tengo
en
m-mente,
solo
sígueme
Говорю
то,
что
у
меня
на
уме,
просто
следуй
за
мной
Te
metes
debajo
de
mi
piel,
que
carajo?
Ты
лезешь
мне
под
кожу,
какого
чёрта?
Déjame
en
paz,
déjame
en
paz
Оставь
меня
в
покое,
оставь
меня
в
покое
Think
of
what
you're
doing
Подумай
о
том,
что
ты
делаешь
Antes
de
matar,
digo
adiós
Прежде
чем
убить,
я
говорю
"прощай"
Take
off
take
off
Улетай,
улетай
I'm
so
done,
holding
back
my
trust
Мне
так
надоело
сдерживать
своё
доверие
I'm
so
sick,
and
I
had
enough
Мне
так
плохо,
и
с
меня
хватит
So
I
left,
and
I
maybe
looked
back
like
once
Поэтому
я
ушла,
и,
возможно,
оглянулась
лишь
раз
Why
you
fucking
it
up
for
me
Зачем
ты
всё
портишь?
I'm
trying
keep
it
low
acting
up
casually
Я
пытаюсь
вести
себя
сдержанно,
действую
небрежно
Gradually
I
look
into
the
mirror,
and
I
see
Постепенно
я
смотрю
в
зеркало
и
вижу
A
fool
looking
right
back
at
me,
tragedy
Дуру,
смотрящую
прямо
на
меня,
трагедия
Mix
it
up
mix
it
up
Смешай
всё,
смешай
всё
Just
run
amok
with
me
and
then
you'll
all
see
Просто
бесись
со
мной,
и
тогда
вы
все
увидите
I'm
so
sick
in
the
fuckin
head
I
might
just
Я
так
больна
на
всю
голову,
что
могу
просто
Think
about
you
in
bed
I
might
Думать
о
тебе
в
постели,
могу
Give
me
a
minute
oh
give
me
minute
shit
Дай
мне
минутку,
о,
дай
мне
минутку,
чёрт
I'm
the
guy
that
you
wanna
be
with
Я
та,
с
кем
ты
хочешь
быть
Pussy
make
me
fold
Texas
hold
'em
Из-за
твоей
киски
я
пасую
в
техасском
холдеме
Might
get
me
a
Khloe
like
Lamar
Odam
Могу
заполучить
себе
Хлои,
как
Ламар
Одом
Don't
tell
em
what
you
know
about
me
Не
говори
им,
что
ты
знаешь
обо
мне
Know
I'm
rockin
with
the
Ahc
Знай,
что
я
с
Ahc
Can
I
make
you
hit
the
do
re
mi
Могу
ли
я
заставить
тебя
спеть
до-ре-ми
Fa
so
la
ti
doe
Фа-соль-ля-си-до
Sound
of
music
when
I
hit
the
hole
Звуки
музыки,
когда
я
попадаю
в
точку
Grip
the
wheel
I
still
lose
control
Держу
руль,
но
всё
ещё
теряю
контроль
Why
these
hoes
so
basic
Почему
эти
сучки
такие
банальные
Shorty
in
my
face
on
that
fake
shit
Малышка
передо
мной
строит
из
себя
кого-то
Hold
up
you
ain't
even
gotta
say
shit
Погоди,
тебе
даже
не
нужно
ничего
говорить
You
a
never
see
the
vision
need
lasik
Ты
никогда
не
увидишь
суть,
тебе
нужна
коррекция
зрения
Talkin
in
circles,
I'm
running
Говорю
по
кругу,
я
бегу
Jumping
through
hurdles,
I'm
coming
for
you
Прыгаю
через
препятствия,
я
иду
за
тобой
Calm
down,
I
just
need
to
come
down
Успокойся,
мне
просто
нужно
спуститься
Off
this
high,
spinning
til
the
sun
down
yeah
С
этого
кайфа,
кружусь
до
заката,
да
Look
in
the
mirror
ooh
Смотрю
в
зеркало,
ох
I
don't
remember
you
Я
не
помню
тебя
I
don't
remember
you
Я
не
помню
тебя
Just,
just
mix
it
up
Просто,
просто
смешай
всё
Let's
run
amok
run
it
up
Давай
побесимся,
давай
разгонимся
En
mi
nueva
ola
На
моей
новой
волне
No
miro
cuando
digo
'hola'
Не
смотрю,
когда
говорю
"привет"
Cual
es
tu
nombre?
Soy
Anita
Как
тебя
зовут?
Я
Анита
No
me
conoces
pero
ven
acá
Ты
меня
не
знаешь,
но
иди
сюда
Excuse
me,
I
don't
mean
to
stare
Прости,
я
не
хотела
пялиться
Sabes
que
I
can
take
it
there
Знаешь,
что
я
могу
зайти
далеко
I
can
make
em
feel
good
Я
могу
заставить
их
чувствовать
себя
хорошо
What
you
really
mean
by
that?
Что
ты
на
самом
деле
имеешь
в
виду?
Nunca
sales
de
tu
casa,
needa
take
step
back!
Ты
никогда
не
выходишь
из
дома,
тебе
нужно
сделать
шаг
назад!
I
act
like
I'm
hot
on
the
track
Я
веду
себя
так,
будто
я
крутая
на
треке
My
mind
and
my
body
dettached
Мой
разум
и
тело
отделены
Have
a
panic
attack
У
меня
паническая
атака
Everytime
I
walk
on
the
street
Каждый
раз,
когда
я
иду
по
улице
Everybody's
blurry
to
me
Все
для
меня
расплывчаты
Suddenly
I
can't
breathe
Внезапно
я
не
могу
дышать
What
happen
to
the
tough
talk
Что
случилось
с
дерзкими
речами
I
was
always
fronting,
was
it
nothing
Я
всегда
притворялась,
это
было
ничто
I
just
wanted
to
feel
something
Я
просто
хотела
что-то
почувствовать
I'm
was
too
nervous
to
speak
my
mind
Я
слишком
нервничала,
чтобы
высказать
своё
мнение
That
I'm
trapped
in
В
котором
я
заперта
I
forgot
to
pack
emotional
baggage
Я
забыла
взять
с
собой
эмоциональный
багаж
Runnin
down
my
face,
is
blue
Слезы
текут
по
моему
лицу,
оно
синее
Runnin
til
my
face
turns
blue
is
blue
Бегу,
пока
мое
лицо
не
посинеет,
оно
синее
Run
it
up,
run
amok,
gas
it
up
Разгоняйся,
бесись,
жми
на
газ
Took
20
years
to
figure
out
myself
Мне
потребовалось
20
лет,
чтобы
разобраться
в
себе
Quit
tryna
take
me
down
with
you
Перестань
пытаться
тянуть
меня
за
собой
вниз
We're
too
good
for
all
that
to
undo
Мы
слишком
хороши
для
всего
этого,
чтобы
всё
разрушить
Le
dije
en
imitation,
debo
poner
limitations
Я
сказала
в
подражание,
я
должна
установить
ограничения
Maybe
I
need
a
vacation
Возможно,
мне
нужен
отпуск
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Conner Mallory
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.