Paroles et traduction Ahd Balam - La Bohemia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Bohemia
The Bohemian Life
Posabas
para
mi
You
posed
for
me
Hasta
el
amanecer
Until
the
break
of
dawn
A
veces
sin
comer
Sometimes
without
eating
Y
siempre
sin
dormir
And
always
without
sleeping
Sentado
en
mi
cuarto
veo
salir
de
nuevo
el
sol
Sitting
in
my
room,
I
see
the
sun
rise
again
Y
asi
comparto
mi
creacion
en
devocion
And
so
I
share
my
creation
in
devotion
Y
extaño
en
parte
la
luna
y
la
rara
pasion
And
I
partly
miss
the
moon
and
the
strange
passion
Que
me
hace
feliz
y
entrar
en
depresión
That
makes
me
happy
and
enter
depression
Da
ritmo
a
mi
corazón
sintiendo
de
nuevo
placer
It
gives
rhythm
to
my
heart,
feeling
pleasure
again
El
que
refleja
mi
cama
en
nuevo
amanecer
cantando
The
one
that
reflects
my
bed
in
a
new
dawn
singing
Hace
que
las
estrellas
una
a
una
comiencen
a
desaparecer
It
makes
the
stars
one
by
one
begin
to
disappear
Y
otra
ve
agarro
el
mando
And
once
again
I
grab
the
controller
Yo
pensando
que
nah
pasó
Me
thinking
that
nothing
happened
Vuelvo
los
pies
a
la
tierra
la
pelá
otra
vez
cazó
I
bring
my
feet
back
to
the
ground,
the
bald
one
hunted
again
Que
triste
los
vampiros
solo
salen
al
ocaso
How
sad,
vampires
only
come
out
at
sunset
Y
otra
vez
cayo
al
que
su
madre
no
hizo
caso
And
once
again
the
one
whose
mother
didn't
listen
fell
El
destino
tiene
su
trazo
muy
grueso
Destiny
has
its
very
thick
stroke
Es
el
frio
el
que
desconcierta
y
cala
hasta
los
huesos
It
is
the
cold
that
dismays
and
penetrates
to
the
bones
Son
gajes
del
oficio
y
otra
vez
agarro
el
paso
y
de
eso
y
They
are
occupational
hazards
and
once
again
I
pick
up
the
pace
and
from
that
and
La
vida
sigo
mi
proceso
Life
I
continue
my
process
Completamente
necesaria
pa
escribir
toa
Completely
necessary
to
write
everything
La
noche
en
silencio
no
podrá
opacar
The
night
in
silence
will
not
be
able
to
overshadow
Que
no
pasen
las
horas
Let
the
hours
not
pass
No
pares
mas
no
ma
Don't
stop
anymore,
no
more
Que
la
luna
jamas
pare
de
brillar
May
the
moon
never
stop
shining
Completamente
necesaria
pa
escribir
toa
Completely
necessary
to
write
everything
La
noche
en
silencio
no
podrá
opacar
The
night
in
silence
will
not
be
able
to
overshadow
Que
no
pasen
las
horas
Let
the
hours
not
pass
No
pares
mas
no
ma
Don't
stop
anymore,
no
more
Que
la
luna
jamas
pare
de
brillar
May
the
moon
never
stop
shining
La
virtud
del
humano
se
comparte
The
virtue
of
the
human
is
shared
Con
su
delicadeza
haciendo
arte
With
its
delicacy
making
art
Y
yo
haré
mi
parte
And
I
will
do
my
part
Debilidad
tristeza
y
soledad
pal
que
no
cante
Weakness,
sadness
and
loneliness
for
those
who
do
not
sing
Inspiración
fuerza
y
capacidad
con
mas
aguante
Inspiration,
strength
and
capacity
with
more
endurance
Tenemos
los
artistas
baby
We
have
artists
baby
Sabemos
mas
de
lagrimas
que
chistes
We
know
more
about
tears
than
jokes
Tener
que
hacer
Having
to
do
Volver
a
su
ser
Return
to
their
being
Almas
perdidas
es
Lost
souls
is
Cazar
toda
la
noche
frases
sin
comprender
Hunting
phrases
all
night
without
understanding
Y
asi
es
como
progreso
y
doy
vida
And
this
is
how
I
progress
and
give
life
A
mis
trauma
encontrando
salida
To
my
trauma
finding
a
way
out
Y
botando
saliva
And
throwing
saliva
Ya
man
ya
style
con
sativa
Yeah
man
yeah
style
with
sativa
Y
es
en
la
rima
donde
digo
lo
que
está
en
conciencias
dormidas
And
it
is
in
the
rhyme
where
I
say
what
is
in
sleeping
consciences
Y
miro
de
nuevo
allá
arriba
And
I
look
up
again
Del
vapor
de
mi
boca
ya
no
se
ve
casi
nah
From
the
steam
of
my
mouth
you
can
hardly
see
anything
anymore
Es
el
sol
el
que
comienza
de
nuevo
a
calcinar
It
is
the
sun
that
begins
to
burn
again
Y
a
la
cama
voy
de
nuevo
sin
dejar
de
tambalear
And
I
go
back
to
bed
without
stopping
staggering
Completamente
necesaria
pa
escribir
toa
Completely
necessary
to
write
everything
La
noche
en
silencio
no
podrá
opacar
The
night
in
silence
will
not
be
able
to
overshadow
Que
no
pasen
las
horas
Let
the
hours
not
pass
No
pares
mas
no
ma
Don't
stop
anymore,
no
more
Que
la
luna
jamas
pare
de
brillar
May
the
moon
never
stop
shining
Completamente
necesaria
pa
escribir
toa
Completely
necessary
to
write
everything
La
noche
en
silencio
no
podrá
opacar
The
night
in
silence
will
not
be
able
to
overshadow
Que
no
pasen
las
horas
Let
the
hours
not
pass
No
pares
mas
no
ma
Don't
stop
anymore,
no
more
Que
la
luna
jamas
pare
de
brillar
May
the
moon
never
stop
shining
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adnan Matamala
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.