Paroles et traduction Ahdam - Rutin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Glider
i
en
bil
Gliding
in
a
car
Alla
mina
grabbar
dem
e
G′s
All
my
guys,
they're
G's
Ducka
shorta
det
har
blivit
en
rutin
(en
rutin,
en
rutin)
Dodging
the
cops,
it's
become
a
routine
(a
routine,
a
routine)
Alla
mina
grabbar
dem
har
kiz
All
my
guys,
they
got
heat
765
den
avslutar
dit
liv
(ja
den
avslutar
ditt
liv)
765
will
end
your
life
(yeah,
it
will
end
your
life)
Bror
du
jagar
tankar
på
att
bli
rik
Bro,
you're
chasing
thoughts
of
getting
rich
Du
kan
hitta
mig
i
köket
om
de
beef
(om
de
beef,
om
de
beef)
You
can
find
me
in
the
kitchen
if
there's
beef
(if
there's
beef,
if
there's
beef)
Bror
jag
har
alla
färger,
jag
har
vit
Bro,
I
got
all
the
colors,
I
got
white
Hämta
para
för
vi
sysslar
ej
med
krit
Get
the
cash,
we
don't
mess
with
chalk
Förut
jag
va
chill
men
det
va
då
bror
(då
bror)
I
used
to
be
chill,
but
that
was
back
then,
bro
(back
then,
bro)
Förut
jag
tog
en
men
nu
de
två
bror
(två
bror)
I
used
to
take
one,
but
now
it's
two,
bro
(two,
bro)
Nu
för
tiden
ja
de
tiki
taka
om
dem
snackar
(aa)
Nowadays,
it's
tiki-taka
if
they
talk
(yeah)
Fyra
blattar
i
en
Mazda
låt
den
ratta-ta-ta
(brr)
Four
guys
in
a
Mazda,
let
it
rattle-ta-ta
(brr)
Kasta
plattan,
ingen
konst
om
du
e
född
i
mitt
kvarter
Throw
the
plate,
no
art
if
you're
born
in
my
hood
Stacka
lappar
i
ett
brev
mer
tillbaks
är
vad
jag
ger
(bara
para)
Stacking
bills
in
a
letter,
more
back
is
what
I
give
(just
cash)
Branschen
blivit
skev,
jag
ba
här
för
o
ta
del
(stack,
stack)
The
industry's
gone
crooked,
I'm
just
here
to
take
part
(stack,
stack)
Koncentrerad,
ADD,
bara
lappar
som
jag
ser
Focused,
ADD,
only
bills
I
see
Men
bror
jag
minns
dom
tider
då
vi
inte
hade
degen
(degen)
But
bro,
I
remember
those
times
when
we
didn't
have
the
dough
(the
dough)
Nu
dem
pumpar
rattan
så
det
e
vinden
på
mitt
segel
(segel)
Now
they're
pumping
the
gas,
so
it's
the
wind
in
my
sails
(sails)
Hoppas
att
det
klickar
om
nån
jagar
dig
i
leken
Hope
it
clicks
if
someone
chases
you
in
the
game
För
grabbar
här
dem
hatar
vill
ej
ha
dig
upp
på
scenen
Cause
the
guys
here,
they
hate,
they
don't
want
you
on
the
scene
Vet
att
det
blir
corba
här
när
solen
den
går
ner
(aa)
Know
it
gets
wild
here
when
the
sun
goes
down
(yeah)
Standard
alla
grabbar
här
dem
älskar
och
gör
fel
(jalla,
jalla)
Standard,
all
the
guys
here,
they
love
and
do
wrong
(y'all,
y'all)
Det
droger
och
pistoler,
hela
trakten
ja
dem
vet
It's
drugs
and
guns,
the
whole
hood,
they
know
De
saker
in
i
skogen,
får
en
shuno
falla
ner
(ba,
ba,
ba,
ba)
Things
in
the
woods,
let
a
fool
fall
down
(ba,
ba,
ba,
ba)
Glider
i
en
bil
Gliding
in
a
car
Alla
mina
grabbar
dem
e
G's
All
my
guys,
they're
G's
Ducka
shorta
det
har
blivit
en
rutin
(en
rutin,
en
rutin)
Dodging
the
cops,
it's
become
a
routine
(a
routine,
a
routine)
Alla
mina
grabbar
dem
har
kiz
All
my
guys,
they
got
heat
765
den
avslutar
dit
liv
(ja
den
avslutar
ditt
liv)
765
will
end
your
life
(yeah,
it
will
end
your
life)
Bror
du
jagar
tankar
på
att
bli
rik
Bro,
you're
chasing
thoughts
of
getting
rich
Du
kan
hitta
min
i
köket
om
de
beef
(om
de
beef,
om
de
beef)
You
can
find
me
in
the
kitchen
if
there's
beef
(if
there's
beef,
if
there's
beef)
Bror
jag
har
alla
färger,
jag
har
vit
Bro,
I
got
all
the
colors,
I
got
white
Hämta
alla
para
för
vi
sysslar
ej
med
krit
Get
all
the
cash,
we
don't
mess
with
chalk
Här
vi
trycker
ifrån
aina,
alla
kan
den
Here
we
push
from
the
bottom,
everyone
knows
it
Yani
katt
och
råtta
här
i
trakten
Yani,
cat
and
mouse
here
in
the
hood
Här
de
bara
tillit
till
metallen
Here
it's
only
trust
in
the
metal
Men
ingen
touchar
något
utan
handsken
(ba-ba-ba-ba)
But
nobody
touches
anything
without
gloves
(ba-ba-ba-ba)
Hela
trakten
här
är
galen,
grabbar
går
med
vapen
The
whole
hood
here
is
crazy,
guys
walk
with
weapons
Tro
mig
lillebror
att
vi
va
fuckade
sen
starten
(stack,
stack)
Believe
me,
little
bro,
we
were
fucked
from
the
start
(stack,
stack)
Trakten
fylld
med
corba
men
jag
är
van
och
skaka
av
den
(brrra)
The
hood's
filled
with
trouble,
but
I'm
used
to
shaking
it
off
(brrra)
Jointarna
dem
långa,
packar
upp
dem
hela
dagen
(ba-ba-ba)
The
joints
are
long,
packing
them
up
all
day
(ba-ba-ba)
Här
vi
dubblar
vinster
varje
timme
(varje
timme)
Here
we
double
profits
every
hour
(every
hour)
Vi
ute
och
springer
här
och
luren
ja
den
ringen
(ja
den
ringer,
brr,
brr)
We're
out
running
here
and
the
phone,
it's
ringing
(it's
ringing,
brr,
brr)
Sett
för
ofta
hur
en
kula
blir
till
jidder
Seen
too
often
how
a
bullet
turns
to
dust
Skiten
blivit
standard
för
bror
folket
här
e
fitter,
folket
här
e
fitter
The
shit's
become
standard,
cause
bro,
the
people
here
are
fit,
the
people
here
are
fit
De
ingen
lek
om
du
tror
det
It's
no
game
if
you
think
it
is
Grabbar
leker
vänner
men
är
strapped
under
bordet
Guys
play
friends
but
are
strapped
under
the
table
Alla
här
på
gatan
letar
väg
till
miljonen
Everyone
here
on
the
street
is
looking
for
a
way
to
a
million
Gärin
hon
vill
ha
den
men
till
cash
jag
e
trogen,
ba
till
cash
jag
är
trogen
The
girl,
she
wants
it,
but
I'm
faithful
to
cash,
just
to
cash
I'm
faithful
(Aaa
mannen
dessa
lallarna,
fuck
dem
mannen
walla,
ba,
ba,
ba,
ba)
(Aaa
man,
these
fools,
fuck
them
man,
walla,
ba,
ba,
ba,
ba)
Glider
i
en
bil
Gliding
in
a
car
Alla
mina
grabbar
dem
e
G′s
All
my
guys,
they're
G's
Ducka
shorta
det
har
blivit
en
rutin
(en
rutin,
en
rutin)
Dodging
the
cops,
it's
become
a
routine
(a
routine,
a
routine)
Alla
mina
grabbar
dem
har
kiz
All
my
guys,
they
got
heat
765
den
avslutar
dit
liv
(ja
den
avslutar
ditt
liv)
765
will
end
your
life
(yeah,
it
will
end
your
life)
Bror
du
jagar
tankar
på
att
bli
rik
Bro,
you're
chasing
thoughts
of
getting
rich
Du
kan
hitta
min
i
köket
om
de
beef
(om
de
beef,
om
de
beef)
You
can
find
me
in
the
kitchen
if
there's
beef
(if
there's
beef,
if
there's
beef)
Bror
jag
har
alla
färger,
jag
har
vit
Bro,
I
got
all
the
colors,
I
got
white
Hämta
alla
para
för
vi
sysslar
ej
med
krit
(ingen
krit,
ingen
krit)
Get
all
the
cash,
we
don't
mess
with
chalk
(no
chalk,
no
chalk)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Rutin
date de sortie
07-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.