Ahimas & ChipaChip - Клетка - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ahimas & ChipaChip - Клетка




Клетка
Cage
В холодном воздухе сладко,
The cold air is sweet,
В тишине без умолку,
In the silence without a word,
Всё вокруг молчит об одном,
Everything around is silent about one thing,
О том, что я...
About the fact that I...
Мы заперты в клетке,
We are locked in a cage,
Рядом с тобой, как аллергик тону в омуте реплик.
Next to you, like an allergic person, I drown in a pool of replicas.
Пока налево быстро крутятся стрелки,
While the hands are spinning fast to the left,
Я в своих мыслях бреду через дебри.
I wander through the wilds in my thoughts.
Бумага все стерпит,
Paper will endure everything,
Помада к лицу новой снятой мной стерве.
Lipstick suits the new bitch I took off.
Весь интерес по спортиве лишь дерби,
All the interest in sports is only derby,
Весь интерес набор галимой гипербол.
All the interest is a set of lousy hyperbole.
Да ладно, вряд ли напишешь мне первой,
Come on, you're unlikely to write to me first,
Лампа погаснет, квартира инферно.
The lamp will go out, the apartment is an inferno.
Утром круги, лютый отходняк с фена,
In the morning circles, a fierce hangover from the hairdryer,
Грузит так, что мысленно лезешь на стены.
It's loading so hard that you mentally climb the walls.
Она на листе на, надо ли,
She's on the sheet, wow,
Чтобы в глазах так блестело.
So that her eyes sparkle like that.
Надо ли, чтобы душа и без тех не весь мало
Wow, so that the soul and without those not all little
без поводов летела из тела.
without reasons flew out of the body.
Без тебя опять замыкаю там железные двери, солнце заходит.
Without you, I lock the iron doors again, the sun goes down.
Без тебя в сетях срываю снова тонны истерик и так еще сколько.
Without you, I tear off tons of tantrums in the networks again and how much more.
Без тебя нельзя это так тут оставить, поверь мне, ведь ты мой ангел.
Without you, you can't leave it like this here, believe me, because you are my angel.
Без тебя здесь ад, ветер дует, я плетусь через тернии, пишу на бумаге.
Without you, there is hell here, the wind is blowing, I wander through the thorns, I write on paper.
В холодном воздухе сладко,
The cold air is sweet,
В тишине без умолку,
In the silence without a word,
Всё вокруг молчит об одном,
Everything around is silent about one thing,
О том, что я...
About the fact that I...
В холодном воздухе сладко,
The cold air is sweet,
В тишине без умолку,
In the silence without a word,
Всё вокруг молчит об одном,
Everything around is silent about one thing,
О том, что я...
About the fact that I...
По стенам тени летели,
Shadows flew along the walls,
Слова снова заденут.
Words will hurt again.
Словно заново верить,
As if to believe again,
Не научил меня глаз твоих карих оттенок.
The shade of your brown eyes did not teach me.
И тебя по-любому забуду,
And I will definitely forget you,
Снова раненный в сердце как кукла вуду.
Again wounded in the heart like a voodoo doll.
И опять по кругу опять по кругу),
And again in a circle (and again in a circle),
До наших встреч, считая минуты.
Until our meetings, counting the minutes.
Клятвы давал себе, прощал тебя,
I swore to myself, forgave you,
Ловил груза под дым косого,
I caught the load under the smoke of the oblique,
Ночей бессонных, бетонный замок,
Sleepless nights, concrete castle,
Искал тебя в миллионах одинаковых залов.
I was looking for you in millions of identical halls.
Ты делала тут не то, кто тут крайний?
You were doing something wrong here, who is the extreme here?
Доведем друг друга снова до грани.
Let's bring each other to the edge again.
Я убит тобою, я просто ранен,
I am killed by you, I am simply wounded,
Просто руку свою дай мне.
Just give me your hand.
В холодном воздухе сладко,
The cold air is sweet,
В тишине без умолку,
In the silence without a word,
Всё вокруг молчит об одном,
Everything around is silent about one thing,
О том, что я...
About the fact that I...
В холодном воздухе сладко,
The cold air is sweet,
В тишине без умолку,
In the silence without a word,
Всё вокруг молчит об одном,
Everything around is silent about one thing,
О том, что я...
About the fact that I...
Давай как птицы взлетим с тобой на небо,
Let's fly with you to the sky like birds,
На свободу, обгоняя лучи света.
To freedom, overtaking the rays of light.
Страх влюбиться - значит оказаться в клетке,
The fear of falling in love means being in a cage,
Ты прости, но это слышать так нелепо.
I'm sorry, but it's so ridiculous to hear that.
Ты прости, если когда-то был я груб,
I'm sorry if I was rude sometime,
Выражался обижая, видимо, был просто глуп.
I expressed myself offensively, apparently, I was just stupid.
Взгляд безумный, я доводил тебя до слез,
Crazy look, I drove you to tears,
Запреты, ревность, боль, всё это точно передоз.
Prohibitions, jealousy, pain, all this is definitely an overdose.
Передоз, когда ты полностью внутри меня,
Overdose, when you are completely inside me,
Минуты не проходят мимо, как будто выпил яд.
Minutes do not pass by, as if I had drunk poison.
Не сплю, не ем, самоотверженно вперед лечу,
I don't sleep, I don't eat, I fly forward selflessly,
Всё потому, что очень сильно я тебя люблю.
All because I love you very much.
Давай как птицы спрячемся на небе,
Let's hide in the sky like birds,
Взлетим туда, где никогда никто и не был.
Let's fly to where no one has ever been.
Подари свою любовь, подари мне нежность,
Give me your love, give me tenderness,
Мы будем одинокими вдвоем летать по ветру.
We will be lonely together flying in the wind.
В холодном воздухе сладко,
The cold air is sweet,
В тишине без умолку,
In the silence without a word,
Всё вокруг молчит об одном,
Everything around is silent about one thing,
О том, что я...
About the fact that I...
В холодном воздухе сладко,
The cold air is sweet,
В тишине без умолку,
In the silence without a word,
Всё вокруг молчит об одном,
Everything around is silent about one thing,
О том, что я...
About the fact that I...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.