Ahimas feat. Искра - Временем стать - traduction des paroles en allemand

Временем стать - Ahimas traduction en allemand




Временем стать
Zeit werden
Ahimas: D#m Сегодня черное солнце и самый грустный дождь Bbm И он наверное тоже знает, что ты не придешь, B Не позвонишь больше, не напишешь сообщения.
Ahimas: D#m Heute schwarze Sonne und der traurigste Regen Bbm Und er weiß wahrscheinlich auch, dass du nicht kommen wirst, B Wirst nicht mehr anrufen, keine Nachricht schreiben.
F# А у меня со вчера эта дрожь в коленях.
F# Und ich habe seit gestern dieses Zittern in den Knien.
Те же дома, дворы, тротуары, Будто ничего и не поменялось.
Dieselben Häuser, Höfe, Gehwege, Als ob sich nichts geändert hätte.
И я еще чувствую твое дыхание, Аккуратно трогаю руками за талию.
Und ich spüre noch deinen Atem, Berühre sanft mit den Händen deine Taille.
Еще куртка пахнет твоими духами, А я зову тебя шепотом давно.
Die Jacke riecht noch nach deinem Parfüm, Und ich rufe dich schon lange im Flüsterton.
Зову тебя шепотом замерзшими губами, Зову...
Rufe dich flüsternd mit erfrorenen Lippen, Rufe...
в холодном метро.
in der kalten U-Bahn.
В городе, океане льдин Ты одна из них, и я теперь один.
In der Stadt, einem Ozean aus Eis, Bist du eine von ihnen, und ich bin jetzt allein.
Я мотив теперь, остатки любви Половина от наших и ты".
Ich bin jetzt ein Motiv, Überreste der Liebe, Die Hälfte von unserem „Ich und Du“.
Тати: Хочешь повернуть Время, время, время вспять.
Tati: Willst die Zeit zurückdrehen, Zeit, Zeit, Zeit zurück.
Сможем обмануть Мне бы, мне бы, мне бы временем стать.
Können wir [die Zeit] betrügen? Wenn ich doch, wenn ich doch, wenn ich doch Zeit werden könnte.
Ahimas: Сегодня горький кофе и самый долгий день За мной еще с утра твои голос и тень.
Ahimas: Heute bitterer Kaffee und der längste Tag. Seit dem Morgen folgen mir deine Stimme und dein Schatten.
Уже было, наверное, два заката точно Значит, скоро глаза потянутся к ночи.
Es gab wahrscheinlich schon genau zwei Sonnenuntergänge, Das heißt, bald werden sich die Augen zur Nacht hingezogen fühlen.
Скажи, куда ты нас потеряла?
Sag, wo hast du uns verloren?
Нам же было хорошо вдвоем просыпаться.
Es war doch schön für uns, zusammen aufzuwachen.
В медленном танце, не отпуская рук, Это твое сердце, я чувствую стук.
Im langsamen Tanz, ohne die Hände loszulassen, Das ist dein Herz, ich fühle den Schlag.
Дрожащими руками меняю статусы, Теперь тебе радостно?
Mit zitternden Händen ändere ich Statusmeldungen, Freust du dich jetzt?
Как-то странно всё.
Irgendwie ist alles seltsam.
Куда ты дела любовь, от чего так пусто?
Wohin hast du die Liebe getan, warum ist es so leer?
Потом звонить опять, дергать за струны.
Dann wieder anrufen, an den Saiten ziehen.
В городе, океане льдин Снова ночь, внутрь никотин Я оставлю тебе половинку мечты Нашу и ты".
In der Stadt, einem Ozean aus Eis, Wieder Nacht, Nikotin im Innern. Ich lasse dir die Hälfte eines Traums, Unser „Ich und Du“.
Тати: Хочешь повернуть Время, время, время вспять.
Tati: Willst die Zeit zurückdrehen, Zeit, Zeit, Zeit zurück.
Сможем обмануть Мне бы, мне бы, мне бы временем стать.
Können wir [die Zeit] betrügen? Wenn ich doch, wenn ich doch, wenn ich doch Zeit werden könnte.
Ahimas: В городе, океане льдин Ты одна из них, и я теперь один.
Ahimas: In der Stadt, einem Ozean aus Eis, Bist du eine von ihnen, und ich bin jetzt allein.
Я мотив теперь, остатки любви Половина от наших и ты".
Ich bin jetzt ein Motiv, Überreste der Liebe, Die Hälfte von unserem „Ich und Du“.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.