Paroles et traduction Ahiyan - KENDIME GITMEM LAZIM
KENDIME GITMEM LAZIM
Мне нужно уйти к себе
Kendine
gitmem
lazım
bir
an
önce,
bir
an
önce
Мне
нужно
уйти
к
себе,
дорогая,
как
можно
скорее,
как
можно
скорее
Anca
rahatlarım
yol
alınca,
yol
alınca
Я
успокоюсь
только
когда
отправлюсь
в
путь,
когда
отправлюсь
в
путь
Aklıma
geliyor
bazen
bir
an
önce,
bir
an
önce
Эта
мысль
приходит
ко
мне
иногда,
как
можно
скорее,
как
можно
скорее
Kendime
gitmem
lazım
karınca
kararınca
Мне
нужно
уйти
к
себе,
по
мере
своих
возможностей,
по
мере
своих
возможностей
Karınca
kararınca,
karınca
kararınca
По
мере
своих
возможностей,
по
мере
своих
возможностей
Gözlerim
kararınca
kimseyi
göremeyince
Когда
мои
глаза
темнеют,
когда
я
никого
не
вижу
Laftan
anlamayınca
söz
dinlemeyince
Когда
не
понимают
слов,
когда
не
слушают
Ayrıldım
apayrı
düştüm
o
hasretine
alışınca
Я
расстался,
совсем
упал,
привыкнув
к
этой
тоске
Dert
dillere
düşünce
derman,
dertmiş
Когда
печаль
становится
всеобщей,
лекарство
оказывается
самой
печалью
Anlayınca
kadar
kadar,
kalkıp
toparlanınca
Пока
не
поймут,
пока
не
встану
и
не
соберусь
"Muhabbet
sardı"
demeyince
Когда
не
говорят:
"Беседа
затянулась"
"Muhabbet
sarmaz,
çözer"
yani
А
говорят:
"Беседа
не
затягивает,
а
развязывает",
то
есть
"Mukaddes
sırlar
sezer"
yani
То
есть:
"Священные
тайны
постигает"
"Mürekkeptir
kalp
namazgâhı"
"Чернила
- это
сердце
молитвенного
места"
Bu
kasvet
başlar
neşem
vari
Эта
мрачность
начинается,
моя
радость
разнообразна
Ağlarsam
var
ağlayanım
Если
я
плачу,
есть
тот,
кто
плачет
со
мной
Bi'
kere
de
gülümsesem
bari
Хоть
бы
раз
улыбнуться
Kendine
gitmem
lazım
bir
an
önce,
bir
an
önce
Мне
нужно
уйти
к
себе,
дорогая,
как
можно
скорее,
как
можно
скорее
Anca
rahatlarım
yol
alınca,
yol
alınca
Я
успокоюсь
только
когда
отправлюсь
в
путь,
когда
отправлюсь
в
путь
Aklıma
geliyor
bazen
bir
an
önce,
bir
an
önce
Эта
мысль
приходит
ко
мне
иногда,
как
можно
скорее,
как
можно
скорее
Kendime
gitmem
lazım
karınca
kararınca
Мне
нужно
уйти
к
себе,
по
мере
своих
возможностей,
по
мере
своих
возможностей
Karınca
kararınca,
karınca
kararınca
По
мере
своих
возможностей,
по
мере
своих
возможностей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Muhammed Ikbal Keskin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.