Paroles et traduction Ahiyan - Kirlibeyaz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Terslikler,
yine
bizi
bulmuşlar
Setbacks,
we've
found
each
other
again
Gele
göre
bizi
bulmuşlar
They've
found
us
in
advance
O
da
bileğine
vurmuş
He
even
hit
his
wrist
Olan
olmuşlar
What
happened,
happened
Boşver
tabii
ya
Forget
it,
of
course
Hepsi
boşvermişlik
It's
all
a
matter
of
forgetting
Ciğeri
kökten
sökülmüş
His
lungs
have
been
uprooted
Öksürmekten
ne
yazar?
What's
the
point
of
coughing?
Düzelmek
nedir?"
de
bana
What
is
healing?
Tell
me
Topraktan
bedene
döndü
heyelana
From
the
earth
to
the
body,
turned
into
a
landslide
Dost
kaypak
mı
yıllarca
boş
yapar
Is
a
friend
slippery,
does
he
talk
nonsense
for
years?
İspattan
sıkıldım
hep
böyledir
I'm
tired
of
proof,
it's
always
like
this
Kime
dert
yan,
ahi
bilerek
yaptın
Who
should
I
complain
to,
you
did
it
knowingly,
babe
Kaçtın
hiç
ödenek
yokken
You
ran
away
when
there
was
no
allowance
Budur
paralı
dostluk
This
is
paid
friendship
Budur
paralı
sevgi
moruk
This
is
paid
love,
old
man
İşine
geldiği
gibi
gidermiş
He
leaves
as
he
pleases
Anılarını
şerifini
koparıp
uçarsın
You
tear
off
your
memories,
your
honor,
and
fly
away
O
da
sarılır
birine
kimin
için
içersen
He
clings
to
someone,
for
whom
do
you
drink?
Olan
olur
ama
kalır
senin
yaran
içerde
What
happens,
happens,
but
your
wound
remains
inside
Yazık
İkbal,
gelecek
iptal
It's
a
pity,
Ikbal,
the
future
is
cancelled
Sen
sen
ol
asla
bi'
düzlüğü
kovalama
You
be
you,
never
chase
a
flat
Üstünden
yıllar
da
geçti
ki
roman
olur
eski
Years
have
passed
over
it,
it
becomes
an
old
novel
Geçti!
hepsi
benim
paranoyam
It's
passed!
It's
all
my
paranoia
Niye
arabesk
ya?
Why
arabesque,
babe?
Kopmalı
parçası
yok
kırmalı
var
There
is
no
detachable
part,
there
is
a
breakable
one
Üflemeliler
ve
dibe
vurmalılar
Brass
instruments
and
bottom-hitting
ones
Sanki
bilerek
yaptım,
fren
hep
yan
As
if
I
did
it
on
purpose,
the
brake
is
always
on
Üstünü
çizemedim
kaderimin
I
couldn't
erase
my
destiny
Ahi'yi
yanına
yazdım
I
wrote
Ahi
next
to
you
Borcum
büyümeden
duramıyor
olabilir
My
debt
may
not
be
able
to
stop
before
it
gets
big
Tanış,kirli
beyaz
bu
Meet,
this
is
dirty
white
Alıştım
yaralara,
çok
kötü
demelere
I'm
used
to
wounds,
very
bad
sayings
Korkutan
anılarım
var
I
have
frightening
memories
Gülene
sormak
lazım
ne
demeli?
You
have
to
ask
the
laughing
one
what
to
say?
Arınması
zor
büyük
yalnızlığımdan
It's
hard
to
purify
myself
from
my
great
loneliness
Kirlibeyaz'a
döndürdüm
geceleri
I
turned
my
nights
into
dirty
white
Kapkara
acıları
kırılmış
kalemimle
yazdım
I
wrote
pitch-black
pains
with
my
broken
pen
Terkeden
nasıl
sever
özlemeyi?
How
does
the
one
who
leaves
love
longing?
Hiç
kusuruma
bakma,
çok
damarıma
bastın
Don't
blame
me,
you
stepped
on
my
nerve
too
much
Alıştım
yaralara,
çok
kötü
demelere
I'm
used
to
wounds,
very
bad
sayings
Korkutan
anılarım
var
I
have
frightening
memories
Gülene
sormak
lazım
ne
demeli?
You
have
to
ask
the
laughing
one
what
to
say?
Arınması
zor
büyük
yalnızlığımdan
It's
hard
to
purify
myself
from
my
great
loneliness
Kirlibeyaz'a
döndürdüm
geceleri
I
turned
my
nights
into
dirty
white
Kapkara
acıları
kırılmış
kalemimle
yazdım
I
wrote
pitch-black
pains
with
my
broken
pen
Terkeden
nasıl
sever
özlemeyi?
How
does
the
one
who
leaves
love
longing?
Hiç
kusuruma
bakma,
çok
damarıma
bastın
Don't
blame
me,
you
stepped
on
my
nerve
too
much
Alıştım
yaralara,
çok
kötü
demelere
I'm
used
to
wounds,
very
bad
sayings
Korkutan
anılarım
var
I
have
frightening
memories
Gülene
sormak
lazım
ne
demeli?
You
have
to
ask
the
laughing
one
what
to
say?
Arınması
zor
büyük
yalnızlığımdan
It's
hard
to
purify
myself
from
my
great
loneliness
Kirlibeyaz'a
döndürdüm
geceleri
I
turned
my
nights
into
dirty
white
Kapkara
acıları
kırılmış
kalemimle
yazdım
I
wrote
pitch-black
pains
with
my
broken
pen
Terkeden
nasıl
sever
özlemeyi?
How
does
the
one
who
leaves
love
longing?
Hiç
kusuruma
bakma,
çok
damarıma
bastın
Don't
blame
me,
you
stepped
on
my
nerve
too
much
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Muhammed Ikbal Keskin
Album
Old Tape
date de sortie
24-12-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.