Paroles et traduction Ahiyan - Kirlibeyaz
Terslikler,
yine
bizi
bulmuşlar
Неприятности
опять
нас
нашли
Gele
göre
bizi
bulmuşlar
Сглаз
нас
настиг
O
da
bileğine
vurmuş
Ты
ударился
о
камень
Olan
olmuşlar
Все
произошло
Hepsi
boşvermişlik
Все
забыто
Ciğeri
kökten
sökülmüş
Сердце
вырвано
с
корнем
Öksürmekten
ne
yazar?
Что
толку
кашлять?
Düzelmek
nedir?"
de
bana
Скажи
мне,
что
такое
выздоровление?
Topraktan
bedene
döndü
heyelana
Из
земли
в
тело
превратилась
грязь
Dost
kaypak
mı
yıllarca
boş
yapar
Друг
скользкий,
годами
пустословит
İspattan
sıkıldım
hep
böyledir
Устал
от
доказательств,
всегда
так
Kime
dert
yan,
ahi
bilerek
yaptın
Кому
жаловаться,
милый,
ты
сделал
это
сознательно
Kaçtın
hiç
ödenek
yokken
Сбежал,
пока
не
было
средств
Budur
paralı
dostluk
Вот
она,
дружба
по
расчету
Budur
paralı
sevgi
moruk
Вот
она,
любовь
по
расчету,
дружок
İşine
geldiği
gibi
gidermiş
Уйдет,
когда
станет
удобно
Anılarını
şerifini
koparıp
uçarsın
Вырвет
с
корнем
воспоминания
и
улетит
O
da
sarılır
birine
kimin
için
içersen
Обнимет
другого,
неважно,
за
кого
ты
пьешь
Olan
olur
ama
kalır
senin
yaran
içerde
Все
происходит,
но
останется
твоя
боль
внутри
Yazık
İkbal,
gelecek
iptal
Жаль,
Айкбал,
все
пропало
Sen
sen
ol
asla
bi'
düzlüğü
kovalama
Никогда
не
гонись
за
праведностью
Üstünden
yıllar
da
geçti
ki
roman
olur
eski
Годы
прошли,
и
это
уже
старая
история
Geçti!
hepsi
benim
paranoyam
Прошло!
Это
все
моя
паранойя
Niye
arabesk
ya?
Зачем
это
нытье?
Kopmalı
parçası
yok
kırmalı
var
Есть
песни,
которые
не
стоит
ломать,
а
есть
те,
что
стоит
Üflemeliler
ve
dibe
vurmalılar
Духовые
и
крики
отчаяния
Sanki
bilerek
yaptım,
fren
hep
yan
Как
будто
я
сделал
это
специально,
тормоза
всегда
сбоят
Üstünü
çizemedim
kaderimin
Я
не
смог
стереть
свою
судьбу
Ahi'yi
yanına
yazdım
Я
записал
Ахьяна
рядом
с
собой
Borcum
büyümeden
duramıyor
olabilir
Возможно,
я
не
могу
остановиться,
пока
не
умру
Tanış,kirli
beyaz
bu
Знакомься,
это
нечисто
белый
Alıştım
yaralara,
çok
kötü
demelere
Я
привык
к
ранам,
к
злым
словам
Korkutan
anılarım
var
У
меня
ужасные
воспоминания
Gülene
sormak
lazım
ne
demeli?
Может,
стоит
спросить
того,
кто
смеется,
что
он
думает?
Arınması
zor
büyük
yalnızlığımdan
Трудно
избавиться
от
большого
одиночества
Kirlibeyaz'a
döndürdüm
geceleri
Я
превратил
ночи
в
нечисто
белые
Kapkara
acıları
kırılmış
kalemimle
yazdım
Я
записал
черную
боль
сломанным
карандашом
Terkeden
nasıl
sever
özlemeyi?
Как
может
тот,
кто
бросил,
любить
то,
что
ушло?
Hiç
kusuruma
bakma,
çok
damarıma
bastın
Извини,
но
ты
сильно
задел
меня
Alıştım
yaralara,
çok
kötü
demelere
Я
привык
к
ранам,
к
злым
словам
Korkutan
anılarım
var
У
меня
ужасные
воспоминания
Gülene
sormak
lazım
ne
demeli?
Может,
стоит
спросить
того,
кто
смеется,
что
он
думает?
Arınması
zor
büyük
yalnızlığımdan
Трудно
избавиться
от
большого
одиночества
Kirlibeyaz'a
döndürdüm
geceleri
Я
превратил
ночи
в
нечисто
белые
Kapkara
acıları
kırılmış
kalemimle
yazdım
Я
записал
черную
боль
сломанным
карандашом
Terkeden
nasıl
sever
özlemeyi?
Как
может
тот,
кто
бросил,
любить
то,
что
ушло?
Hiç
kusuruma
bakma,
çok
damarıma
bastın
Извини,
но
ты
сильно
задел
меня
Alıştım
yaralara,
çok
kötü
demelere
Я
привык
к
ранам,
к
злым
словам
Korkutan
anılarım
var
У
меня
ужасные
воспоминания
Gülene
sormak
lazım
ne
demeli?
Может,
стоит
спросить
того,
кто
смеется,
что
он
думает?
Arınması
zor
büyük
yalnızlığımdan
Трудно
избавиться
от
большого
одиночества
Kirlibeyaz'a
döndürdüm
geceleri
Я
превратил
ночи
в
нечисто
белые
Kapkara
acıları
kırılmış
kalemimle
yazdım
Я
записал
черную
боль
сломанным
карандашом
Terkeden
nasıl
sever
özlemeyi?
Как
может
тот,
кто
бросил,
любить
то,
что
ушло?
Hiç
kusuruma
bakma,
çok
damarıma
bastın
Извини,
но
ты
сильно
задел
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Muhammed Ikbal Keskin
Album
Old Tape
date de sortie
24-12-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.